|
潤(rùn)州送人往長(zhǎng)洲 / 作者:陸龜蒙 |
秋來(lái)頻上向吳亭,每上思?xì)w意剩生。
廢苑池臺(tái)煙里色,夜村蓑笠雨中聲。
汀洲月下菱船疾,楊柳風(fēng)高酒旆輕。
君住松江多少日,為嘗鱸鲙與莼羹。
|
|
潤(rùn)州送人往長(zhǎng)洲解釋?zhuān)?/h2> 《潤(rùn)州送人往長(zhǎng)洲》這首詩(shī)是陸龜蒙在唐代創(chuàng)作的。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人送別友人離開(kāi)潤(rùn)州,前往長(zhǎng)洲的情景。詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)離別的思念和對(duì)友人未來(lái)的祝福之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
秋天常常登上向吳亭,
每次登上時(shí)都感思?xì)w意盈滿(mǎn)。
廢棄的園林,池塘和平臺(tái),
籠罩在濃霧中,景色如畫(huà)。
夜晚的村莊,人們頭戴草帽,
伴著雨聲,靜靜地進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。
靠岸的船只在明亮的月光下奔馳,
楊柳翠綠,風(fēng)勁,旗幟輕揚(yáng)。
朋友啊,你在松江住了多少天,
為了品嘗鱸魚(yú)和莼菜燉品。
這首詩(shī)描繪了秋天的景色,并通過(guò)描寫(xiě)廢棄的園林和池塘,傳達(dá)了離別的憂(yōu)傷之情。詩(shī)人在夜晚的雨聲中表達(dá)了對(duì)離別友人的思念之情。詩(shī)人描繪了夜晚村莊的寧?kù)o景象,同時(shí)通過(guò)描寫(xiě)月下的菱船和風(fēng)高的楊柳,給予了友人前行的祝福和美好的愿景。最后,詩(shī)人用問(wèn)答的方式詢(xún)問(wèn)友人在松江居住的時(shí)間,并表達(dá)了對(duì)友人美食探索的向往和期盼。
整首詩(shī)情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過(guò)描繪美麗的自然景觀和友人離去的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的痛苦和思念,以及對(duì)友人未來(lái)的祝福和期待。整首詩(shī)融入了自然元素和情感,給人一種淡雅、溫馨的詩(shī)境。 |
|