“我年一何長(zhǎng),鬢發(fā)日已白”是出自《王維》創(chuàng)作的“嘆白發(fā)”,總共“4”句,當(dāng)前“我年一何長(zhǎng),鬢發(fā)日已白”是出自第1句。
“我年一何長(zhǎng),鬢發(fā)日已白”解釋: 《我年一何長(zhǎng),鬢發(fā)日已白》是唐代著名詩(shī)人王維的一首五言古詩(shī)。這句詩(shī)的大意是:我一年比一年更長(zhǎng)(寓意歲月流逝),鬢角的頭發(fā)一天天變白。 創(chuàng)作背景:這首詩(shī)可能寫(xiě)于王維中年的時(shí)期,他那時(shí)雖然才過(guò)而立之年,但人生經(jīng)歷和對(duì)時(shí)間流逝的感受已經(jīng)相當(dāng)深刻。 感想與評(píng)價(jià):這句詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光荏苒、歲月無(wú)情的感慨。王維的詩(shī)歌語(yǔ)言優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),這句詩(shī)充分體現(xiàn)了他的藝術(shù)特色。
查看完整“我年一何長(zhǎng),鬢發(fā)日已白”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:我年一何長(zhǎng),鬢發(fā)日已白 的下一句
|