|
奉和襲美酒中十詠·酒樓 / 作者:陸龜蒙 |
百尺江上起,東風(fēng)吹酒香。
行人落帆上,遠(yuǎn)樹(shù)涵殘陽(yáng)。
凝睇復(fù)凝睇,一觴還一觴。
須知憑欄客,不醉難為腸。
|
|
奉和襲美酒中十詠·酒樓解釋: 詩(shī)詞:《奉和襲美酒中十詠·酒樓》
作者:陸龜蒙
百尺江上起,東風(fēng)吹酒香。
行人落帆上,遠(yuǎn)樹(shù)涵殘陽(yáng)。
凝睇復(fù)凝睇,一觴還一觴。
須知憑欄客,不醉難為腸。
【中文譯文】
酒樓高度百尺,位于江上,東風(fēng)吹拂著酒的香氣。
行人經(jīng)過(guò)船帆下,遠(yuǎn)處的樹(shù)木中映射出殘余的夕陽(yáng)。
凝視再凝視,一杯又一杯。
請(qǐng)注意啊,替我倚欄觀看的友人們,不醉難以使心腸滿足。
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)以酒樓為背景,以詩(shī)人對(duì)美酒的風(fēng)雅和醇厚之情進(jìn)行描繪。詩(shī)中通過(guò)東風(fēng)吹拂酒香、行人經(jīng)過(guò)江上等場(chǎng)景的描述,將詩(shī)人和讀者帶入了一個(gè)閑情逸致、品味美酒的環(huán)境中。
詩(shī)人在酒樓高樓之上,沐浴在微風(fēng)拂面的美好感覺(jué)中。通過(guò)行人經(jīng)過(guò)船帆下的描寫,給讀者展現(xiàn)了一個(gè)江河邊空曠之地,以及遙遠(yuǎn)樹(shù)木與殘陽(yáng)的映照,讓讀者感受到了寧?kù)o和美好的氛圍。
“凝睇復(fù)凝睇,一觴還一觴?!边@兩句表達(dá)了詩(shī)人飲酒的歡愉,也展示了酒的豐盈和厚重,以及詩(shī)人盡情享受美酒的心境。
最后兩句“須知憑欄客,不醉難為腸。”則是作者對(duì)倚欄而觀賞美景和賞酒的友人們提出的勸告。意思是,需要明白以品嘗美酒和欣賞美景為樂(lè)的朋友們,不醉難以滿足內(nèi)心的愉悅和情懷。
整首詩(shī)以平和的語(yǔ)調(diào),抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)美酒和自然景色的熱愛(ài)。通過(guò)美酒與江上景色的結(jié)合,展示了人們愉悅身心的方式,使讀者也能陶冶于其中,感受到詩(shī)人對(duì)酒香的追求和對(duì)自然的熱愛(ài)。 |
|