|
溧陽(yáng)秋霽 / 作者:孟郊 |
晚雨曉猶在,蕭寥激前階。
星星滿衰鬢,耿耿入秋懷。
舊識(shí)半零落,前心驟相乖。
飽泉亦恐醉,惕宦肅如齋。
上客處華池,下寮宅枯崖。
叩高占生物,齟齬回難諧。
|
|
溧陽(yáng)秋霽解釋?zhuān)?/h2> 《溧陽(yáng)秋霽》是一首唐代孟郊創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
晚雨曉猶在,蕭寥激前階。
星星滿衰鬢,耿耿入秋懷。
舊識(shí)半零落,前心驟相乖。
飽泉亦恐醉,惕宦肅如齋。
上客處華池,下寮宅枯崖。
叩高占生物,齟齬回難諧。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)秋天的景象,以及詩(shī)人對(duì)于人生變遷和內(nèi)心掙扎的思考。
首先,詩(shī)人描述了一場(chǎng)晚雨過(guò)后的早晨景色,雨水仍然殘留在地面上,給人一種清新的感覺(jué)。這個(gè)景象與詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和憂愁形成了鮮明的對(duì)比。他感覺(jué)自己的心境像是被這個(gè)寂靜的秋天所觸動(dòng),思緒洶涌澎湃。
詩(shī)中提到了星星滿布在詩(shī)人蒼老的鬢發(fā)上,象征著歲月的流逝和時(shí)光的磨礪。這種衰老的感覺(jué)進(jìn)一步加深了詩(shī)人對(duì)于人生的思考和內(nèi)心的憂慮。
詩(shī)人還提到了舊識(shí)漸漸散去,曾經(jīng)的朋友和熟人逐漸離去,心中的思念和留戀使得詩(shī)人的內(nèi)心變得矛盾和紛亂。他感受到自己內(nèi)心深處的追求與現(xiàn)實(shí)的分離,這種矛盾讓他感到痛苦和困惑。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于功名利祿的憂慮和對(duì)于世俗權(quán)力的審視。他說(shuō)自己害怕過(guò)多地享受物質(zhì)的滿足,怕自己墮落于享樂(lè)之中。他提到自己警惕地保持著肅靜,像一個(gè)禪宗中的修行者一樣。
最后,詩(shī)人以對(duì)高遠(yuǎn)的向往和內(nèi)心的糾結(jié)作為結(jié)尾。他說(shuō)自己在高貴的人群中找不到自己的位置,在低微的人群中又感到自己的力量被壓抑。他對(duì)于人生的追求與現(xiàn)實(shí)之間形成了激烈的沖突,這種沖突使得他的內(nèi)心無(wú)法得到平靜和滿足。
整首詩(shī)詞以孟郊獨(dú)特的語(yǔ)言和意象表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的掙扎和對(duì)于人生的思考。通過(guò)描繪秋天的景色和表達(dá)內(nèi)心的糾結(jié),詩(shī)人展現(xiàn)了一種對(duì)于社會(huì)和人生的深刻思索,給人以啟示和感悟。 |
|