|
同溧陽宰送孫秀才 / 作者:孟郊 |
廢瑟難為弦,南風難為歌。
幽幽拙疾中,忽忽浮夢多。
清韻始嘯侶,雅言相與和。
訟閑每往招,祖送奈若何。
牽苦強為贈,邦邑光峨峨。
|
|
同溧陽宰送孫秀才解釋: 《同溧陽宰送孫秀才》是唐代孟郊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
廢棄的琴難以奏出美妙的音樂,輕柔的南風難以唱出動人的歌曲。在寂寥而困頓的時光中,忽然間涌現出很多虛幻的夢境。清雅的音韻開始吸引志同道合的朋友,用優(yōu)美的言辭相互陪和。每次相聚都是閑暇無事,如今送別,不知如何告別。用一些苦澀之情勉強作為禮物,祝福這個國家繁榮昌盛。
詩意:
這首詩詞表達了孤寂困頓之中的詩人的情感和對友誼的珍視。詩人感慨琴瑟難和弦,南風難唱歌,意味著他的才情無法得到充分的發(fā)揮。然而,在他的孤寂中,他遇到了志同道合的朋友,彼此相互欣賞、陪和。詩人描述了友誼的美好,但也表達了與友人分別時的無奈和不舍之情。最后,他用牽強的贈言祝福這個國家繁榮昌盛。
賞析:
《同溧陽宰送孫秀才》以簡潔明快的語言表達了孟郊內心的情感。詩人通過對琴弦和南風的比喻,描繪了自己的困頓和無力。然而,他在這樣的境遇中結識了志同道合的朋友,彼此相互欣賞、撫慰寂寞的心靈。詩中的"清韻"和"雅言"代表著他們之間純凈而高尚的交流。然而,友誼的相聚終究難以持久,送別之際,詩人表達了不舍之情。最后兩句表達了他牽強地送上祝福,希望國家繁榮昌盛。
整首詩以簡潔的語言展現了孟郊的感慨和情感,通過對琴弦、南風和友誼的描繪,傳達了詩人內心的孤寂和對友情的珍視。這首詩詞表達了人們在困頓中尋找慰藉和理解的愿望,以及對友誼的珍視和祝福的情感。 |
|