|
贈黔府王中丞楚 / 作者:孟郊 |
舊說天下山,半在黔中青。
又聞天下泉,半落黔中鳴。
山水千萬繞,中有君子行。
儒風一以扇,污俗心皆平。
我愿中國春,化從異方生。
昔為陰草毒,今為陽華英。
嘉實綴綠蔓,涼湍瀉清聲。
逍遙物景勝,視聽空曠并。
困驥猶在轅,沉珠尚隱精。
路遐莫及眄,泥污日已盈。
歲晏將何從,落葉甘自輕。
|
|
贈黔府王中丞楚解釋: 《贈黔府王中丞楚》是唐代孟郊創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
舊說天下山,半在黔中青。
又聞天下泉,半落黔中鳴。
山水千萬繞,中有君子行。
儒風一以扇,污俗心皆平。
我愿中國春,化從異方生。
昔為陰草毒,今為陽華英。
嘉實綴綠蔓,涼湍瀉清聲。
逍遙物景勝,視聽空曠并。
困驥猶在轅,沉珠尚隱精。
路遐莫及眄,泥污日已盈。
歲晏將何從,落葉甘自輕。
詩詞的中文譯文如下:
從古就有傳說,天下的山巒,一半在黔中蒼青。
又有傳聞,天下的泉水,一半流淌在黔中鳴響。
山水環繞著千萬條,其中有君子的足跡。
儒家的風氣如一把扇子,撫平了世俗的心思。
我愿意中國的春天,由異域而生。
昔日被視為陰毒的草木,今日卻成為了陽光下的華美花草。
美好的實物掛滿了綠蔓,涼爽的溪水奏響著清脆的聲音。
逍遙自在的物景勝過了一切,視聽都變得開闊無垠。
陷入困境的良馬仍然在轅中,沉重的珍珠依然隱藏著寶貴的精華。
遙遠的路途無法及目,泥濘的污垢已經充滿了一天的時間。
歲月已晚,將何去何從?落葉寧愿自輕。
這首詩描述了山水之間的美景和黔中地區的風物,表達了詩人對儒家風尚的推崇以及對污濁世俗的排斥。詩人希望中國能夠迎來新的春天,希望美好的事物能夠從外部融入并改變現狀。詩中運用了對比手法,將過去的陰暗轉化為現在的光明,描繪了自然景物的壯麗與寧靜。最后兩句表達了對時光流逝和自然變遷的思考,以及對生命脆弱性的領悟。整首詩意境高遠,富有意境,體現了孟郊的文學才華。 |
|