|
生生亭 / 作者:孟郊 |
灘鬧不妨語(yǔ),跨溪仍置亭。
置亭嵽嵲頭,開窗納遙青。
遙青新畫出,三十六扇屏。
褭褭立平地,棱棱浮高冥。
一日數(shù)開扉,仙閃目不停。
徒夸遠(yuǎn)方岫,曷若中峰靈。
拔意千馀丈,浩言永堪銘。
浩言無(wú)愧同,愧同忍丑醒。
致之未有力,力在君子聽。
|
|
生生亭解釋: 生生亭
灘鬧不妨語(yǔ),跨溪仍置亭。
置亭嵽嵲頭,開窗納遙青。
遙青新畫出,三十六扇屏。
褭褭立平地,棱棱浮高冥。
一日數(shù)開扉,仙閃目不停。
徒夸遠(yuǎn)方岫,曷若中峰靈。
拔意千馀丈,浩言永堪銘。
浩言無(wú)愧同,愧同忍丑醒。
致之未有力,力在君子聽。
中文譯文:
灘上的嘈雜并不妨礙對(duì)話,穿過溪水仍有一座小亭。
亭子建在山崗的山頂,開著窗戶迎接遠(yuǎn)方的青色。
遠(yuǎn)方的青色剛剛畫出,有三十六扇屏風(fēng)。
欄桿直立在平地上,棱角分明地浮現(xiàn)在高處。
一天多次開啟亭門,仙人的目光不曾停下。
雖然空夸遙遠(yuǎn)的山頭,卻如同靈動(dòng)的中山峰。
詩(shī)意高聳千丈,雄言永遠(yuǎn)值得銘記。
雄言無(wú)愧于同道之人,愧于自己的丑陋意識(shí)醒悟。
將詩(shī)意傳達(dá)給別人,還需要有力量,這力量在于君子能夠聆聽。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以生生亭為題,描述了一座小亭,亭子建在山頂,可以俯瞰遠(yuǎn)方的景色。詩(shī)中通過描繪亭子的景象,展示了作者對(duì)自然景色的陶醉和對(duì)詩(shī)意的追求。
詩(shī)中用詞簡(jiǎn)練明了,形容詞和動(dòng)詞的運(yùn)用準(zhǔn)確生動(dòng),使人能夠感受到亭子的崇高和遠(yuǎn)離塵囂的意境。作者通過描寫亭子在山頂?shù)奈恢谩㈤_著窗戶迎接遠(yuǎn)方青色的景象,以及亭子的欄桿、棱角等細(xì)節(jié),表達(dá)了他對(duì)自然景色的贊美和敬畏之情。
詩(shī)的最后幾句強(qiáng)調(diào)了詩(shī)意的力量和傳達(dá)的重要性。詩(shī)意不僅能夠鼓舞人心,而且也需要通過君子的聆聽才能夠真正傳達(dá)出去。詩(shī)中表達(dá)了作者希望通過自己的詩(shī)句來(lái)傳達(dá)詩(shī)意,并寄望于能夠讓他人感受到詩(shī)意所帶來(lái)的力量。
總體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了小亭的景色,表達(dá)了作者對(duì)自然景色的贊美和對(duì)詩(shī)意力量的追求。通過這首詩(shī),讀者可以感受到作者對(duì)自然的熱愛和對(duì)藝術(shù)的追求,也給人以鼓舞和思考的力量。 |
|