“九關(guān)虎豹森駭人,長(zhǎng)跪陳辭閽不答”是出自《劉基》創(chuàng)作的“苦哉行”,總共“10”句,當(dāng)前“九關(guān)虎豹森駭人,長(zhǎng)跪陳辭閽不答”是出自第4句。
“九關(guān)虎豹森駭人,長(zhǎng)跪陳辭閽不答”解釋: 《苦哉行》是明代詩(shī)人劉基的一首詩(shī)。這首詩(shī)反映了作者在政治上的遭遇和內(nèi)心的苦悶,表達(dá)了他對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿以及對(duì)未來(lái)的憂慮。 具體到您提到的兩句:“九關(guān)虎豹森駭人,長(zhǎng)跪陳辭閽不答”,我們可以這樣理解: - “九關(guān)”:古代傳說(shuō)中的天門(mén)有九重,這里用來(lái)比喻朝廷或皇宮的重重門(mén)戶。在古代文學(xué)中,“九”往往被用作虛數(shù),表示數(shù)量之多。 - “虎豹森駭人”:形容守衛(wèi)宮廷的士兵(或想象中的神獸)威猛可怕,讓人感到害怕。“森駭人”意為令人恐懼、敬畏。 - “長(zhǎng)跪陳辭”:指長(zhǎng)時(shí)間地跪著向別人陳述自己的想法或請(qǐng)求。這里表示作者在皇宮中向皇帝或官員表達(dá)自己的意見(jiàn)或訴求。 - “閽不答”:“閽”是守門(mén)的人,這里代指朝廷的官員。“不答”意味著沒(méi)有人回應(yīng)他的請(qǐng)求或意見(jiàn)。 這兩句詩(shī)的意思是:宮廷中的重重門(mén)戶如同九重天關(guān),守衛(wèi)森嚴(yán),令人畏懼;作者雖然長(zhǎng)時(shí)間跪著向皇帝或官員陳述自己的想法,但沒(méi)有人回應(yīng)他。這反映了作者在政治上的困境和內(nèi)心的苦悶,以及他對(duì)朝廷冷漠態(tài)度的不滿。 劉基在這首詩(shī)中表達(dá)了自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望和無(wú)奈,同時(shí)也透露出一種不屈的精神。通過(guò)這樣的詩(shī)句,我們可以感受到詩(shī)人對(duì)于理想與現(xiàn)實(shí)之間巨大落差的深刻體驗(yàn)。
查看完整“九關(guān)虎豹森駭人,長(zhǎng)跪陳辭閽不答”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:九關(guān)虎豹森駭人,長(zhǎng)跪陳辭閽不答 的上一句
下一句:九關(guān)虎豹森駭人,長(zhǎng)跪陳辭閽不答 的下一句
|