|
奉和圣制御春明樓臨右相園亭賦樂賢詩應(yīng)制 / 作者:王維 |
復(fù)道通長樂。
青門臨上路。
遙聞鳳吹喧。
暗識(shí)龍輿度。
褰旒明四日。
伏檻紆三顧。
小苑接侯家。
飛甍映宮樹。
商山原上碧。
浐水林端素。
銀汗下天章。
瓊筵承湛露。
將非富人寵。
信以平戎故。
從來簡(jiǎn)帝心。
詎得回天步。
|
|
奉和圣制御春明樓臨右相園亭賦樂賢詩應(yīng)制解釋:
這首詩詞是唐代詩人王維創(chuàng)作的《奉和圣制御春明樓臨右相園亭賦樂賢詩應(yīng)制》。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
復(fù)道通長樂。
青門臨上路。
遙聞鳳吹喧。
暗識(shí)龍輿度。
褰旒明四日。
伏檻紆三顧。
小苑接侯家。
飛甍映宮樹。
商山原上碧。
浐水林端素。
銀汗下天章。
瓊筵承湛露。
將非富人寵。
信以平戎故。
從來簡(jiǎn)帝心。
詎得回天步。
詩意和賞析:
這首詩詞是王維應(yīng)制(應(yīng)命而作)的作品,以表達(dá)對(duì)皇帝的景仰和贊美之情。詩中描繪了春明樓臨右相園亭的景象,展現(xiàn)了皇帝的威嚴(yán)和榮耀。
詩的開篇描述了通往長樂宮的復(fù)道,青門臨街道,遠(yuǎn)處傳來鳳凰的歌聲,作者默默地感知到龍車的馳過。接著,詩人以具體的細(xì)節(jié)描繪了春明樓的壯麗景色,明亮的旗幟高掛四天,他低頭伏在欄桿上,回顧了三次面圣的經(jīng)歷。
詩的下半部分描繪了相園亭的景色,小苑與侯家相連,屋檐上飛翔的燕子在宮樹的映襯下更加美麗。商山的山頭蒼翠欲滴,浐水的林邊清澈如素。皇帝的汗珠如銀珠一般灑落,宴席上承載著清涼的露水。
最后兩句表達(dá)了皇帝對(duì)賢臣的賞識(shí)和信任,他們并非因財(cái)富而得到皇帝的寵愛,而是因?yàn)樗麄冊(cè)谄蕉☉?zhàn)亂方面具有卓越的能力。從古至今,皇帝的心意總是簡(jiǎn)潔明了,恐怕無法回天轉(zhuǎn)變。
這首詩詞通過描繪皇帝的威嚴(yán)和榮耀,展示了王維對(duì)帝王的景仰與敬仰之情。他以細(xì)膩的筆觸描繪景物,展現(xiàn)了皇帝的統(tǒng)治權(quán)威和氣勢(shì),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)賢臣的贊美和信任。整首詩以簡(jiǎn)潔而富有力量的語言,表達(dá)了王維對(duì)統(tǒng)治者和賢臣的敬仰,并透露出一種無法改變的命運(yùn)觀念。
|
|