|
所思(一作西上) / 作者:羅隱 |
西上青云未有期,東歸滄海一何遲。
酒闌夢覺不稱意,花落月明空所思。
長恐病侵多事日,可堪貧過少年時。
斗雞走狗五陵道,惆悵輸他輕薄兒。
|
|
所思(一作西上)解釋: 所思(一作西上)
西上青云未有期,
東歸滄海一何遲。
酒闌夢覺不稱意,
花落月明空所思。
長恐病侵多事日,
可堪貧過少年時。
斗雞走狗五陵道,
惆悵輸他輕薄兒。
中文譯文:
朝向西邊,一直向著青云飛去,但卻無定期將達到目的地。
回到東方的滄海,卻拖延了很長時間。
酒席上,夢醒后卻不感到滿意,
花謝月明之時,我空想著未來。
長久以來,我擔心疾病侵襲,導致事務繁忙,
貧窮已超過了年輕時的日子。
在斗雞和走狗的五陵道上,
我懊悔輸給那輕浮的人。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人羅隱的無奈和感嘆之情。詩人朝著西邊的青云飛去,但卻不知何時能夠達到目的地,回到東方的滄海卻拖延了很長時間,這體現了詩人對于人生路途的無奈和遲滯感。
在酒席上,雖然可以暫時疏忽憂慮,但當夢醒后卻覺得不稱心,體現了詩人對于享樂的反思和不滿足。
詩中呈現了花謝月明的景象,詩人在其中感嘆自身的孤獨與思念之情。長久以來,詩人擔心疾病侵襲,導致日常事務繁忙,貧窮已超過了年輕時的日子,體現了詩人對于未來的擔憂和對于現實境遇的無奈。
最后兩句表達了詩人在斗雞和走狗之間的迷惘和痛惜,他感到懊悔輸給那些輕浮不真誠的人,對于這樣的人和境遇感到無奈和惆悵。
總的來說,這首詩詞通過描繪詩人的心境和境遇,抒發了對于人生的無奈與感嘆,寄托了內心的思考和思念之情。 |
|