|
封禪寺居 / 作者:羅隱 |
盛禮何由睹,嘉名偶寄居。
周南太史淚,蠻徼長卿書。
砌竹搖風直,庭花泣露疏。
誰能賦秋興,千里隔吾廬。
|
|
封禪寺居解釋: 中文譯文:
《封禪寺居》
盛大的儀式怎么能親眼目睹,
美好的名聲偶爾寄居于此。
古代南國的歷史學家流淚,
異域的重臣寫送別之書。
庭院的竹子被風搖動,
庭院的花兒哭泣著露水稀疏。
誰能夠寫出秋天的情懷,
千里之隔,我的住處遙遙無期。
詩意:
這首詩描繪了詩人羅隱寄居封禪寺的情景。他描述了自己無法目睹盛大的儀式和享有嘉名聲譽的遺憾,同時也表達了對故鄉及家人的思念之情。詩人通過描寫庭院的竹子被風吹動、花兒哭泣露水的形象,表達了自己內心的愁苦之情。最后,詩人表達了對秋天的贊美,呼喚有才能的詩人能夠寫出對秋天的情感。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和準確的描寫展示了作者內心的情感和思念之情。通過運用意象的手法,詩人將自然景物與自己的情感進行了巧妙的結合,使詩歌更具有感染力。同時,詩人對秋天的贊美,也表達了對美好事物的向往和對才華橫溢的詩人的期望。整首詩言簡意賅,意境深遠,給人以思索和回味的空間,展示了唐代詩人的深邃情感和獨特的藝術才華。 |
|