|
李謨笛 / 作者:張祜 |
平時東幸洛陽城,天樂宮中夜徹明。
無奈李謨偷曲譜,酒樓吹笛是新聲。
|
|
李謨笛解釋: 《李謨笛》是唐代張祜創作的一首詩詞。詩中描寫了作曲家李謨偷偷傳授樂譜,使得酒樓中的笛子吹奏出新的聲音,給人們帶來了新的愉悅。
詩詞的中文譯文如下:
李謨曾讓曲譜傳播,
酒樓吹奏出新聲音。
洛陽宮中徹夜明亮,
我常去那兒歡樂品。
詩詞中融入了懷舊、懷才不遇的情感。樂譜傳播,酒樓吹奏新聲,讓人回憶起過去的樂章和時光。詩人頻繁光顧洛陽宮中,品味著夜晚的歡樂,但李謨偷偷傳授新的樂譜,則打破了現有的旋律和規則。這種新的聲音和歡樂給人們帶來了新的感受和享受。以李謨笛為象征,表達了詩人對才子的敬仰和對新的藝術表達方式的贊美。
這首詩詞通過對樂曲傳播和新聲音的描繪,表達了對李謨的贊美和對新事物的追求。詩人將樂聲與愉悅緊密結合,表達自己對藝術成果的喜愛與追求。整首詩詞意境明快,筆觸流暢,以歡樂的場景描繪了李謨偷偷傳授曲譜所引發的新聲音的美妙和人們的享受。這首詩詞既是對李謨的贊美,也是對新生事物的頌揚,繼承了唐代樂府詩的傳統,展現了作者對美好事物的追求和對新鮮藝術的向往。 |
|