|
觀泗州李常侍打球 / 作者:張祜 |
日出樹(shù)煙紅,開(kāi)場(chǎng)畫(huà)鼓雄。
驟騎鞍上月,輕撥鐙前風(fēng)。
斗轉(zhuǎn)時(shí)乘勢(shì),旁捎乍迸空。
等來(lái)低背手,爭(zhēng)得旋分騣.
遠(yuǎn)射門(mén)斜入,深排馬迥通。
遙知三殿下,長(zhǎng)恨出征東。
|
|
觀泗州李常侍打球解釋: 《觀泗州李常侍打球》
日出樹(shù)煙紅,
開(kāi)場(chǎng)畫(huà)鼓雄。
驟騎鞍上月,
輕撥鐙前風(fēng)。
斗轉(zhuǎn)時(shí)乘勢(shì),
旁捎乍迸空。
等來(lái)低背手,
爭(zhēng)得旋分騣。
遠(yuǎn)射門(mén)斜入,
深排馬迥通。
遙知三殿下,
長(zhǎng)恨出征東。
譯文:
太陽(yáng)升起,樹(shù)木染上一片紅光,
比賽開(kāi)始,擊鼓聲響亮有力。
騎馬的人迅猛地?fù)P起鞍上的塵土,
輕輕撥動(dòng)馬鞍前的風(fēng)。
比賽時(shí)機(jī)靈地乘勢(shì)而上,
球在旁邊借勢(shì)響起、爆發(fā)向空中飛去。
等到球落下來(lái)時(shí),手低放,
爭(zhēng)搶得了旋轉(zhuǎn)中的分則。
遠(yuǎn)距離射門(mén)斜著球,球順利入門(mén),
排在靠后的馬得以順利通行。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地知道三位殿下對(duì)此很感興趣,
并且長(zhǎng)時(shí)間惋惜東征。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了泗州官員李常侍打球的場(chǎng)景。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),表現(xiàn)了比賽時(shí)的熱烈氛圍和參與者的技藝與激情。詩(shī)中的詞句運(yùn)用生動(dòng)而富有節(jié)奏感的表達(dá)方式,使讀者仿佛身臨其境地感受到了比賽的激烈與精彩。
詩(shī)中以自然景物為背景來(lái)凸顯比賽的熱烈氛圍,如日出時(shí)紅光籠罩的樹(shù)木、開(kāi)場(chǎng)時(shí)雄壯有力的擊鼓聲等等。通過(guò)對(duì)馬匹的描寫(xiě),更加突出了比賽的迅猛和運(yùn)動(dòng)的速度感。
詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)比賽的細(xì)節(jié),展現(xiàn)了參與者的技藝和激情,如騎馬者靈活地乘勢(shì)而上、斗轉(zhuǎn)騰挪,球借勢(shì)旁捎乍迸。并通過(guò)描述遠(yuǎn)射入門(mén)的一幕,表現(xiàn)了參與者的高超技藝和精準(zhǔn)度。
最后兩句則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)比賽中的三位殿下的景仰與遙遠(yuǎn)的思念。這里揭示了歷史時(shí)代里官員們常常離開(kāi)家鄉(xiāng)執(zhí)行使命的困苦,以及他們對(duì)家鄉(xiāng)的思念和追求和平的殷切渴望。
整首詩(shī)以平淡質(zhì)樸的語(yǔ)言,將比賽的場(chǎng)景活靈活現(xiàn)地展現(xiàn)在讀者面前,給人一種清新自然、歡樂(lè)激情的氛圍,同時(shí)也暗示了一種望鄉(xiāng)、思親的情感。 |
|