|
納涼 / 作者:王維 |
喬木萬余株。
清流貫其中。
前臨大川口。
豁達(dá)來長(zhǎng)風(fēng)。
漣漪涵白沙。
素鮪如游空。
偃臥盤石上。
翻濤沃微躬。
漱流復(fù)濯足。
前對(duì)釣魚翁。
貪餌凡幾許。
徒思蓮葉東。
|
|
納涼解釋:
《納涼》是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喬木萬余株。
清流貫其中。
前臨大川口。
豁達(dá)來長(zhǎng)風(fēng)。
漣漪涵白沙。
素鮪如游空。
偃臥盤石上。
翻濤沃微躬。
漱流復(fù)濯足。
前對(duì)釣魚翁。
貪餌凡幾許。
徒思蓮葉東。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)夏日的清涼景色。詩人描述了一片郁郁蔥蔥的喬木林,其中一條清澈的小溪貫穿其中。他站在大川的入口處,感受著吹來的長(zhǎng)風(fēng)的豁達(dá)和暢快。溪水中泛起漣漪,包容著潔白的沙子,看起來就像魚兒在水中自由游動(dòng)一樣。詩人躺在盤石上,伸展開身體,仿佛在感受著洶涌的波浪輕輕拍打著他的身體。他在溪水中漱口,用清流洗凈雙足,正對(duì)面是一位釣魚的老人。詩人雖然貪念著魚餌,但只能空想著東方的蓮葉。
賞析:
這首詩以清新自然的景象和寧靜舒適的氛圍展現(xiàn)了夏日納涼的愉悅感受。詩人通過描寫喬木林、清流、大川口等元素,展示了大自然的壯麗和寧靜。他描述了清流中的漣漪和潔白的沙子,以及游動(dòng)的魚兒,給人以美好的視覺感受。詩人躺在盤石上,感受著翻濤拍打身體的微妙感覺,這種身臨其境的描寫增強(qiáng)了讀者的親近感。在最后兩句中,詩人表達(dá)了對(duì)東方蓮葉的向往,顯示了他心境的超脫和對(duì)高雅的追求。
整首詩以自然景物為背景,通過細(xì)膩的描寫創(chuàng)造了一種寧靜、舒適的氛圍。詩人用簡(jiǎn)潔明快的語言,以及細(xì)膩而生動(dòng)的形象,將讀者帶入到一個(gè)清涼宜人的夏日?qǐng)鼍爸小_@首詩展示了王維擅長(zhǎng)的山水描寫和意境營(yíng)造,體現(xiàn)了他追求超脫和寄托情感的詩歌風(fēng)格。
|
|