|
信州水亭 / 作者:張祜 |
南檐架短廊,沙路白茫茫。
盡日不歸處,一庭梔子香。
|
|
信州水亭解釋?zhuān)?/h2> 信州水亭
南檐架短廊,沙路白茫茫。
盡日不歸處,一庭梔子香。
譯文:
信州水亭,
在南檐的短廊上,
沙路一片蒼茫。
整日不愿離去的地方,
一庭圍繞的梔子香。
詩(shī)意:
《信州水亭》是唐代張祜所作的一首詩(shī)詞,通過(guò)描寫(xiě)水亭所處的環(huán)境以及梔子的芬芳,表達(dá)了對(duì)于環(huán)境的喜愛(ài)和留戀之情。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),傳達(dá)出詩(shī)人對(duì)神奇景色的熱愛(ài)與情懷。
賞析:
這首詩(shī)以描述信州水亭為主線,通過(guò)描寫(xiě)水亭和周?chē)h(huán)境中的沙路、白茫茫以及梔子香的香氣,展現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)景色的癡迷與喜愛(ài)。
首節(jié)以水亭所在的南檐架短廊為描寫(xiě)中心,表現(xiàn)出詩(shī)人鐘情于這一景色。第二節(jié)以沙路白茫茫為形象,使人感受到詩(shī)人的情感與思緒也像茫茫沙路一樣無(wú)盡遼闊。最后一節(jié)以一庭梔子香來(lái)營(yíng)造詩(shī)人停留在這個(gè)地方的氛圍,將梔子香融入景色之中,使這個(gè)地方更加悅?cè)诵纳瘛?br/> 整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的詞句,將景物與情感相互交融,即使只描寫(xiě)了一處水亭,卻傳達(dá)出詩(shī)人對(duì)于這一景色的真摯之情。同時(shí),以景入情,通過(guò)描寫(xiě)景物來(lái)抒發(fā)情感,使讀者感受到詩(shī)人對(duì)大自然的熱愛(ài)與贊美。整首詩(shī)寫(xiě)景精細(xì),情感真摯,意境清新,是一首展現(xiàn)自然美的佳作。 |
|