|
塞下 / 作者:張祜 |
萬里配長征,連年慣野營。
入群來揀馬,拋伴去擒生。
箭插雕翎闊,弓盤鵲角輕。
閑看行近遠,西去受降城。
|
|
塞下解釋: 《塞下》是唐代張祜創作的一首詩詞,描寫了在塞外邊疆長征的場景。
中文譯文:
萬里攻克邊寨,連年操練軍隊。進軍中選馬匹,擒獲敵軍俘虜。箭矢插入雕翎,弓弦上盤鵲角飛。閑時遠眺行程,向西征服投降的城池。
詩意和賞析:
這首詩詞以邊塞作為背景,描繪了軍隊在邊界長征的艱苦環境中的英勇戰斗形象。詩中所提到的“萬里”、“連年”、“揀馬”、“擒生”等詞語,生動地表現了軍隊在千里之外進行長期戰斗的勇敢和頑強。詩人通過描繪戰爭中的細節,如箭矢插在雕翎上,弓弦盤繞鵲角,展示了軍隊壯烈的戰斗和個體英雄的形象。而最后一句“西去受降城”,則顯示出中國古代對于統一領土的追求和對和平的渴望。
整首詩詞語言簡練明快,通過對細節的刻畫和形象的描繪展示了邊塞戰爭的艱苦和軍人的英勇精神,同時也流露出對和平的向往。這首詩詞寄托了詩人對軍隊和戰爭的贊美,表達了對于統一領土以及戰爭的無奈和思考。 |
|