“此詩最奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也”是出自《蘇軾》創作的“水調歌頭·昵昵兒女語”,總共“14”句,當前“此詩最奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也”是出自第4句。
“此詩最奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也”解釋: 首先,我們需要理解這句話的意思。原句出自蘇軾的作品《水調歌頭·昵昵兒女語》,翻譯成現代漢語是:“這首詩最奇特美麗,但要欣賞其中的奇麗,并非聆聽琴聲,而是聽琵琶演奏。” 創作背景:蘇軾在熙寧年間被貶到黃州(今湖北黃岡)任團練副使。在這樣的境遇下,他寫下了很多抒發人生哲理和情感的作品,包括《水調歌頭》。 評價:這句話是對蘇軾這首詩藝術價值的精辟評述,它揭示了欣賞詩歌的奧秘——音樂性。這句話不僅準確地概括了作品的特點,還對創作背景進行了合理的解讀,充分體現了作者的研究能力和文學素養。
查看完整“此詩最奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:此詩最奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也 的上一句
下一句:此詩最奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也 的下一句
|