“休言萬事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)皆夢”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“西江月”,總共“4”句,當(dāng)前“休言萬事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)皆夢”是出自第4句。
“休言萬事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)皆夢”解釋: 您的問題中引用了兩句詩,來自宋代文豪蘇軾的《西江月·夜行黃沙道中》。這兩句是: 1. "休言萬事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)皆夢"。 這部分的意思可以分為兩層理解: - 第一層是直接翻譯的字面意思:不要談?wù)撊f事萬物都是一個(gè)循環(huán)往復(fù)的過程(轉(zhuǎn)頭空),還沒有真正開始流轉(zhuǎn)的時(shí)候,一切都在夢想和幻想之中(皆夢)。 - 第二層是深層次的解讀,這里強(qiáng)調(diào)的是人生的無常與變化。萬事萬物都在不斷地輪回,無論我們經(jīng)歷了什么,都有可能在下一個(gè)階段變成夢境。 2. 背景感想: 蘇軾這首詩描繪了一個(gè)夜晚行走在黃沙路上的人的心理狀態(tài)。詩句反映了蘇軾對(duì)世事無常的深刻體驗(yàn)和感慨。 3. 評(píng)價(jià): 這句話富有哲理,以寓言方式表達(dá)了人生的無常、變化以及夢想與現(xiàn)實(shí)之間的矛盾。蘇軾的這種思考方式,既體現(xiàn)了個(gè)人的人生智慧,也成為了中國文化中的一種重要哲學(xué)觀念。
查看完整“休言萬事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)皆夢”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:休言萬事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)皆夢 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|