|
送人 / 作者:王建 |
河亭收酒器,語(yǔ)盡各西東。
回首不相見(jiàn),行車秋雨中。
|
|
送人解釋: 《送人》是唐代詩(shī)人王建創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
河亭收酒器,語(yǔ)盡各西東。
回首不相見(jiàn),行車秋雨中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了送別離別的情景。詩(shī)人站在河亭上,收拾酒器,和離別的人說(shuō)話,話已經(jīng)說(shuō)盡,人們各自往不同的方向離去。當(dāng)詩(shī)人回頭望去,再也看不見(jiàn)離別的對(duì)象,只能在秋雨中駕車離去。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了別離的感傷和無(wú)奈。詩(shī)人通過(guò)描繪河亭、收拾酒器以及人們離別的情景,展現(xiàn)了離別時(shí)的凄涼和無(wú)法挽回的遺憾。詩(shī)中的回頭一瞥也強(qiáng)調(diào)了離別的無(wú)可挽回性,離別的人已經(jīng)消失在視線之外,只留下詩(shī)人孤單地駕車在秋雨中前行。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)短的四句表達(dá)了離別的深沉情感,給人一種深思和憂傷的感覺(jué)。
王建是唐代早期的文學(xué)家,他的作品多以豪放、豪情和感傷為主題,具有較強(qiáng)的個(gè)人色彩。這首《送人》雖然短小,卻展示了王建擅長(zhǎng)的表達(dá)情感的風(fēng)格。詩(shī)人通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和形象描寫,將離別的傷感和無(wú)奈表達(dá)得淋漓盡致,給讀者留下深刻的印象。 |
|