|
歲晚自感 / 作者:王建 |
人皆欲得長(zhǎng)年少,無那排門白發(fā)催。
一向破除愁不盡,百方回避老須來。
草堂未辦終須置,松樹難成亦且栽。
瀝酒愿從今日后,更逢二十度花開。
|
|
歲晚自感解釋: 歲晚自感
人皆欲得長(zhǎng)年少,
無那排門白發(fā)催。
一向破除愁不盡,
百方回避老須來。
草堂未辦終須置,
松樹難成亦且栽。
瀝酒愿從今日后,
更逢二十度花開。
中文譯文:
晚年時(shí)感慨
人人都希望長(zhǎng)命少病,
可憐我已有白發(fā)催。
幾經(jīng)破除愁事不盡,
百般努力躲避老來臨。
小草廬未辦卻要置,
松樹難種亦要栽。
倒酒愿從今以后,
再享受二十度花開。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是唐代王建的作品,表達(dá)了作者對(duì)于歲月的感慨和對(duì)逆流而上的愿望。詩(shī)中首先描繪了人人都希望長(zhǎng)壽不衰的共同心愿,但同時(shí)表達(dá)了作者深陷老去的困擾之中。他已有白發(fā),年歲不饒人,無論如何努力都無法逃避老去的命運(yùn)。
然而,詩(shī)人并不氣餒,他想要在自己尚有余力的時(shí)候打造一個(gè)自己的溫馨住所,耐心地栽培松樹。這種積極的態(tài)度代表了詩(shī)人對(duì)未來的希望和奮斗精神。最后,詩(shī)人向酒致意,希望從今以后,每當(dāng)二十度花開的時(shí)候,都能夠品嘗到美酒的滋味。
整首詩(shī)寫意深遠(yuǎn),既表達(dá)了作者對(duì)衰老的擔(dān)憂,又體現(xiàn)了積極向上的生活態(tài)度。詩(shī)人用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪出現(xiàn)實(shí)生活中的煩惱與希望,讓讀者在感受其中的悲涼之余也能夠感受到生活中的希望和美好。 |
|