|
江陵即事 / 作者:王建 |
瘴云梅雨不成泥,十里津樓壓大堤。
蜀女下沙迎水客,巴童傍驛賣山雞。
寺多紅藥燒人眼,地足青苔染馬蹄。
夜半獨(dú)眠愁在遠(yuǎn),北看歸路隔蠻溪。
|
|
江陵即事解釋: 《江陵即事》是一首唐代詩(shī)詞,由王建所作。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
瘴云梅雨不成泥,
十里津樓壓大堤。
蜀女下沙迎水客,
巴童傍驛賣山雞。
寺多紅藥燒人眼,
地足青苔染馬蹄。
夜半獨(dú)眠愁在遠(yuǎn),
北看歸路隔蠻溪。
譯文:
瘴云和連綿的梅雨無(wú)法將泥土完全沖刷,
津樓佇立于大堤之上,十里間河面壓迫著。
蜀地的女子下沙灘迎接來(lái)往的船客,
巴人的孩童靠近驛站賣著山雞。
寺廟里長(zhǎng)滿了紅色的藥材,燃燒著刺激人眼睛,
地面上滿是青苔,將馬蹄印染成一片。
深夜時(shí)獨(dú)自躺臥,愁思遙遠(yuǎn),
北方望去,回歸的路被蠻族的溪水隔斷。
詩(shī)意:
《江陵即事》表現(xiàn)了唐代江陵地區(qū)的景象和人民生活的片段。詩(shī)中描繪了瘴云和持續(xù)的梅雨,說(shuō)明了江陵地區(qū)多雨多瘴氣的特點(diǎn)。津樓的存在象征著江陵地區(qū)豐富的水系,而十里津樓的壓迫感則揭示了水患的威脅。
詩(shī)中還描繪了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情。蜀地女子下沙迎接水上來(lái)往的客人,巴人的孩童在驛站旁賣山雞,展現(xiàn)了當(dāng)?shù)厝嗣竦臒崆楹每秃蜕畹募?xì)節(jié)。
詩(shī)的后半部分以景寫(xiě)情,描繪了寺廟里燃燒的紅藥和地上的青苔,營(yíng)造出一種荒涼的氛圍。夜晚孤獨(dú)地躺臥時(shí),思念之情遙遠(yuǎn)而沉重,北方的歸路被蠻族的溪水分割,增加了離愁別緒的深度。
賞析:
《江陵即事》通過(guò)對(duì)江陵地區(qū)的描繪,展現(xiàn)了該地的自然環(huán)境和人文風(fēng)情。瘴云和梅雨交織,給人以濕潤(rùn)和壓抑的感覺(jué),同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)自然環(huán)境的感慨。描繪當(dāng)?shù)厝嗣竦纳顖?chǎng)景,展示了他們的勤勞和熱情,為整個(gè)詩(shī)篇增添了一抹生動(dòng)的色彩。
詩(shī)的后半部分以景寫(xiě)情,通過(guò)寺廟里的紅藥和地上的青苔,營(yíng)造出一種幽寂凄涼的氛圍。夜晚的孤獨(dú)和遠(yuǎn)離歸鄉(xiāng)的愁思,使得整首詩(shī)充滿了離愁別緒和鄉(xiāng)愁之情。
通過(guò)對(duì)自然景觀和人文風(fēng)情的描繪,詩(shī)人成功地通過(guò)細(xì)膩的筆觸勾勒出江陵地區(qū)的風(fēng)貌和人民的生活,給讀者帶來(lái)了一種身臨其中的感覺(jué)。同時(shí),詩(shī)中也融入了作者對(duì)離別和遠(yuǎn)方的思念之情,使整首詩(shī)更具情感共鳴。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言描繪了江陵地區(qū)的自然景觀和人文風(fēng)情,通過(guò)景物的描寫(xiě)和情感的表達(dá),展示了作者對(duì)家鄉(xiāng)的深情和離愁別緒。《江陵即事》是一首富有意境和情感的唐代詩(shī)詞,值得欣賞和品味。 |
|