|
自傷 / 作者:王建 |
衰門海內(nèi)幾多人,滿眼公卿總不親。
四授官資元七品,再經(jīng)婚娶尚單身。
圖書亦為頻移盡,兄弟還因數(shù)散貧。
獨(dú)自在家長(zhǎng)似客,黃昏哭向野田春。
|
|
自傷解釋: 《自傷》是唐代詩(shī)人王建創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
衰門海內(nèi)幾多人,
滿眼公卿總不親。
四授官資元七品,
再經(jīng)婚娶尚單身。
圖書亦為頻移盡,
兄弟還因數(shù)散貧。
獨(dú)自在家長(zhǎng)似客,
黃昏哭向野田春。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)境遇凄涼、失意的主人公。他的家族淪為衰敗之門,家境困頓,周圍的貴族公卿對(duì)他視若無(wú)睹。盡管他曾四次授官,官職也達(dá)到元七品,但這些榮耀似乎并不能給他帶來(lái)真正的快樂(lè),他仍然孤獨(dú)地過(guò)著單身的生活。他的財(cái)產(chǎn)不斷流失,兄弟們也因?yàn)樨毟F而四散。他獨(dú)自一人在家中,感覺(jué)就像是一位陌生的客人,黃昏時(shí)分他哭泣著望著田野上的春天。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了王建內(nèi)心的苦悶和孤獨(dú)。他描繪了自己身處衰敗的家族,面對(duì)著冷漠的貴族階層。盡管他曾經(jīng)有過(guò)官職和榮耀,但這些并沒(méi)有真正給他帶來(lái)幸福和滿足感。他的家庭狀況逐漸惡化,兄弟們也因?yàn)樨毟F而離散,使他更加孤獨(dú)。他在黃昏時(shí)分獨(dú)自在家中,凝望著春天的田野,感到無(wú)盡的悲傷,表達(dá)了他內(nèi)心的痛苦和無(wú)奈。
這首詩(shī)詞通過(guò)寫實(shí)的筆觸和抒情的語(yǔ)言,傳達(dá)了作者對(duì)自身命運(yùn)的無(wú)奈和悲傷,以及對(duì)家族衰敗和社會(huì)冷漠的思考。同時(shí),通過(guò)描寫孤獨(dú)的場(chǎng)景和黃昏的意象,增強(qiáng)了詩(shī)詞的憂郁氛圍,給人以深深的共鳴。它展示了詩(shī)人對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的痛苦感受,也反映了唐代社會(huì)的一些普遍問(wèn)題,如家族衰敗、貧困和官場(chǎng)的虛幻與冷漠。
總的來(lái)說(shuō),《自傷》是一首情感深沉、意境凄美的詩(shī)詞,通過(guò)描寫個(gè)人遭遇和社會(huì)現(xiàn)實(shí),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和對(duì)人生的思考,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|