|
贈(zèng)崔禮駙馬 / 作者:王建 |
鳳凰樓閣連宮樹,天子崔郎自愛(ài)貧。
金埒減添栽藥地,玉鞭平與賣書人。
家中弦管聽常少,分外詩(shī)篇看即新。
一月一回陪內(nèi)宴,馬蹄猶厭踏香塵。
|
|
贈(zèng)崔禮駙馬解釋: 《贈(zèng)崔禮駙馬》是唐代王建創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鳳凰樓閣連宮樹,
天子崔郎自愛(ài)貧。
金埒減添栽藥地,
玉鞭平與賣書人。
家中弦管聽常少,
分外詩(shī)篇看即新。
一月一回陪內(nèi)宴,
馬蹄猶厭踏香塵。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是王建寫給崔禮的贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)中描繪了鳳凰樓閣與宮樹相連的景象,表達(dá)了天子和崔禮都喜歡貧困的生活。崔禮經(jīng)常在金埒(一種種植藥材的園地)里栽種藥材,而王建則與賣書的人平等相處。王建的家中很少有人彈奏琴弦,但是他的詩(shī)篇卻總是新穎別致。每個(gè)月,他都會(huì)陪伴內(nèi)宴,但他的馬卻不喜歡踏上被人踩踏的塵土。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)鳳凰樓閣、宮樹、金埒、玉鞭等意象,描繪了一幅唐代貴族士人的生活畫卷。詩(shī)人通過(guò)對(duì)崔禮的贊美,展示了他對(duì)貧困和樸素生活的崇尚態(tài)度。崔禮自愛(ài)貧困,對(duì)種植藥材充滿熱愛(ài),而王建則平等對(duì)待賣書的人,表現(xiàn)出對(duì)知識(shí)的尊重。詩(shī)人的家中缺少琴聲,但是他的詩(shī)篇卻總是新穎獨(dú)特,顯示了他深厚的文學(xué)造詣。詩(shī)詞最后一句描述了王建每月陪伴內(nèi)宴的場(chǎng)景,但他的馬卻不愿踏上被眾人踩踏的塵土,可見詩(shī)人對(duì)于純凈和獨(dú)立的追求。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人和崔禮的生活態(tài)度和情感,表達(dá)了對(duì)貧困樸素生活的贊美,以及對(duì)純粹、獨(dú)立精神的追求。這首詩(shī)詞展示了唐代士人的風(fēng)貌和價(jià)值觀念,具有一定的歷史和文化意義。 |
|