|
宋氏五女(若芬五女:若華、若昭、若倫、若憲、若茵) / 作者:王建 |
五女誓終養(yǎng),貞孝內(nèi)自持。
兔絲自縈紆,不上青松枝。
晨昏在親傍,閑則讀書詩。
自得圣人心,不因儒者知。
少年絕音華,貴絕父母詞。
素釵垂兩髦,短窄古時衣。
行成聞四方,征詔環(huán)珮隨。
同時入皇宮,聯(lián)影步玉墀。
鄉(xiāng)中尚其風(fēng),重為修茅茨。
圣朝有良史,將此為女師。
|
|
宋氏五女(若芬五女:若華、若昭、若倫、若憲、若茵)解釋: 詩詞:《宋氏五女(若芬五女:若華、若昭、若倫、若憲、若茵)》
五女誓終養(yǎng),貞孝內(nèi)自持。
兔絲自縈紆,不上青松枝。
晨昏在親傍,閑則讀書詩。
自得圣人心,不因儒者知。
少年絕音華,貴絕父母詞。
素釵垂兩髦,短窄古時衣。
行成聞四方,征詔環(huán)珮隨。
同時入皇宮,聯(lián)影步玉墀。
鄉(xiāng)中尚其風(fēng),重為修茅茨。
圣朝有良史,將此為女師。
中文譯文:
宋氏五女發(fā)誓終生孝養(yǎng)父母,堅守貞節(jié),內(nèi)心自持。
兔絲自然纏繞,不攀附青松的枝干。
早晚都在親人身旁,閑暇時讀書作詩。
她們獲得圣人的心靈,不因儒家學(xué)者的認(rèn)可而改變。
少年時期舍棄音樂華彩,重視父母的教誨。
素色的發(fā)髻垂下,短窄的古代服飾。
她們的聲名傳遍四方,征召詔令與她們同行。
同時進入皇宮,聯(lián)袂踏上玉階。
在鄉(xiāng)中仍然受到敬重,再次修建茅屋。
圣朝有著良好的歷史記載,將她們作為女性楷模。
詩意和賞析:
這首詩描述了五位宋氏女子(若芬五女:若華、若昭、若倫、若憲、若茵)的品德和行為。她們發(fā)誓一生孝順父母,并保持貞節(jié)和堅守自己內(nèi)心的準(zhǔn)則。她們像柔軟的兔絲一樣自然地扎根于自己的家庭,不追求外部的名利。她們在父母身邊默默地陪伴,閑暇時用讀書和寫詩來充實自己。她們獲得了圣人的認(rèn)可和心靈的滿足,不追求儒家學(xué)者的贊許。盡管年輕時放棄了音樂的華彩,但她們更加重視父母的教誨。她們樸素地垂下發(fā)髻,穿著短窄的古代服飾,不追求奢華。她們的聲名傳遍四方,受到皇室的召見,并一同步入皇宮,在玉階上行走。即使在鄉(xiāng)間,她們?nèi)允艿阶鹬兀亟┪荨_@首詩表達了對這五位女子的贊美和敬意,她們被認(rèn)為是女性的楷模,對后世女子有著榜樣作用。 |
|