|
對(duì)酒 / 作者:韋莊 |
何用巖棲隱姓名,一壺春酎可忘形。
伯倫若有長(zhǎng)生術(shù),直到如今醉未醒。
|
|
對(duì)酒解釋: 《對(duì)酒》是唐代詩(shī)人韋莊所創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)酒的熱愛(ài)和追求忘卻現(xiàn)實(shí)的心情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
何必躲在山洞中,不肯示人真名字。
只需一壺春釀美酒,便可使人忘記塵世的煩惱。
如果伯倫懂得長(zhǎng)生之術(shù),直到現(xiàn)在也還逃不過(guò)醉酒的魔力。
詩(shī)詞通過(guò)描述酒的效果和詩(shī)人的感受,表達(dá)了對(duì)于酒的執(zhí)著和追求。詩(shī)人認(rèn)為,只需要一壺美酒,就可以使人忘卻一切煩憂,身心沉醉其中。他以伯倫(人名)為借喻,指向了人類追求長(zhǎng)生不老的愿望。即使是伯倫,如果他懂得長(zhǎng)生之術(shù),也不能逃脫醉酒的誘惑。這種境界上的追逐和追憶加深了詩(shī)詞的意境。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)出了詩(shī)人內(nèi)心對(duì)酒的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的厭倦。通過(guò)描繪酒的效果,詩(shī)人把酒與忘卻現(xiàn)實(shí)聯(lián)系起來(lái),表達(dá)出對(duì)于解脫的期待。整首詩(shī)詞流暢而有節(jié)奏感,通過(guò)簡(jiǎn)練的文字,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)酒的渴望和對(duì)世事的厭倦,讓人感受到一種迷醉和超脫的心境。 |
|