|
悔恨 / 作者:韋莊 |
六七年來(lái)春又秋,也同歡笑也同愁。
才聞及第心先喜,試說(shuō)求婚淚便流。
幾為妒來(lái)頻斂黛,每思閑事不梳頭。
如今悔恨將何益,腸斷千休與萬(wàn)休。
|
|
悔恨解釋: 《悔恨》
六七年來(lái)春又秋,
也同歡笑也同愁。
才聞及第心先喜,
試說(shuō)求婚淚便流。
幾為妒來(lái)頻斂黛,
每思閑事不梳頭。
如今悔恨將何益,
腸斷千休與萬(wàn)休。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是唐代詩(shī)人韋莊寫(xiě)的一首悔恨之作。詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了自己對(duì)過(guò)去錯(cuò)誤選擇的懊悔和痛苦。
詩(shī)的開(kāi)頭,“六七年來(lái)春又秋”,描繪了時(shí)間的流逝,暗示了詩(shī)人的長(zhǎng)時(shí)間的痛苦和悔恨。接著,“也同歡笑也同愁”,詩(shī)人說(shuō)明他的人生中既有喜悅也有痛苦,正如生活中的種種起伏。
然后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)及第的喜悅,但卻在求婚時(shí)流下淚水。這表明詩(shī)人并不滿足于僅僅有功名的成就,而是渴望得到真正的愛(ài)情。
接下來(lái),詩(shī)人提到了嫉妒和自卑的情緒。他說(shuō)自己曾經(jīng)多次為嫉妒而斂眉黛,意味著為了討好別人而放棄了自己的本真。他還提到自己很久沒(méi)有理會(huì)外界瑣事,不再梳理自己的頭發(fā)。這表明詩(shī)人對(duì)自己的生活方式產(chǎn)生了質(zhì)疑和反思。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去的悔恨和對(duì)未來(lái)的絕望。他問(wèn)這種悔恨有何幫助,認(rèn)為無(wú)論如何都無(wú)法挽回已經(jīng)毀掉的一切。腸斷千休與萬(wàn)休,表示詩(shī)人內(nèi)心的痛苦已經(jīng)達(dá)到了無(wú)法挽救的地步。
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和真實(shí)的情感,展示了詩(shī)人內(nèi)心的悔恨和迷茫,表達(dá)了對(duì)過(guò)去錯(cuò)誤選擇的反思和對(duì)未來(lái)的絕望。 |
|