|
東陽贈別 / 作者:韋莊 |
繡袍公子出旌旗,送我搖鞭入翠微。
大抵行人難訴酒,就中辭客易沾衣。
去時此地題橋去,歸日何年佩印歸。
無限別情言不得,回看溪柳恨依依。
|
|
東陽贈別解釋: 詩詞:《東陽贈別》
繡袍公子出旌旗,送我搖鞭入翠微。
大抵行人難訴酒,就中辭客易沾衣。
去時此地題橋去,歸日何年佩印歸。
無限別情言不得,回看溪柳恨依依。
中文譯文:
華麗衣袍的公子出發,為我送行搖動鞭子進入碧藍微微之地。
總之,行人難以訴說酒意,只能中途告別客人容易弄臟衣裳。
離開時在這地方題了詩,歸程的日期何時能戴印歸來。
無法盡述無限的離別之情,回望溪邊的垂柳悲傷依依。
詩意和賞析:
這首詩是唐代韋莊創作的七絕,描繪了一個離別場景。首句直接點明了送別的對象是繡袍華麗的公子,給人一種富貴之家的感覺。接下來的兩句描述了行人難訴別情,暗指君子之間即使心意相通,也很難徹底表達出自己的情緒和感受,而只能通過細微的舉止和言語來表達。
接下來,詩人提到了離別之地,他在這個地方留下了一首詩。歸程的日期被詩人推遲,暗示離別的時間久遠不確定。最后兩句表達了無法言盡的離別之情,以及詩人回望著溪邊悲傷的垂柳。整首詩寄托了離別之情和相思之意,表達了詩人無盡的留戀和傷感之情。 |
|