|
雜感 / 作者:韋莊 |
莫悲建業(yè)荊榛滿(mǎn),昔日繁華是帝京。
莫愛(ài)廣陵臺(tái)榭好,也曾蕪沒(méi)作荒城。
魚(yú)龍爵馬皆如夢(mèng),風(fēng)月煙花豈有情。
行客不勞頻悵望,古來(lái)朝市嘆衰榮。
|
|
雜感解釋?zhuān)?/h2> 《雜感》是唐代詩(shī)人韋莊的一首詩(shī),描繪了建業(yè)(今南京)和廣陵(今揚(yáng)州)兩座古都的衰敗與變遷。以下為詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
莫悲建業(yè)荊榛滿(mǎn),
不要為建業(yè)的荊棘叢生而悲傷,
昔日繁華是帝京。
昔日曾繁華過(guò),也是帝王之都的建業(yè)。
莫愛(ài)廣陵臺(tái)榭好,
不要為廣陵的臺(tái)榭之美而傾心,
也曾蕪沒(méi)作荒城。
同樣也曾經(jīng)落荒而成為廢墟的廣陵。
魚(yú)龍爵馬皆如夢(mèng),
魚(yú)龍和官位車(chē)馬都如同夢(mèng)幻一般,
風(fēng)月煙花豈有情。
美麗的風(fēng)光和花火又怎么能有真正的情感?
行客不勞頻悵望,
來(lái)往的游客們不必頻頻感嘆,
古來(lái)朝市嘆衰榮。
從古至今,朝代的興衰變遷令人感慨。
詩(shī)意和賞析:這首詩(shī)以建業(yè)和廣陵這兩座曾經(jīng)輝煌而今已經(jīng)荒蕪的古都為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)興衰變遷的感慨。詩(shī)中將建業(yè)的荊棘叢生、廣陵的臺(tái)榭之美以及魚(yú)龍和官位車(chē)馬等世間的光鮮事物,與風(fēng)月煙花等美景進(jìn)行了對(duì)比。詩(shī)人通過(guò)這些對(duì)比,表達(dá)了一種覺(jué)悟和豁達(dá)的心態(tài),認(rèn)為一切都是過(guò)眼云煙,都是虛妄而無(wú)常的。最后,詩(shī)人提醒游客們不要頻頻感嘆,因?yàn)檫@是歷史和時(shí)代的規(guī)律,既不必憂(yōu)傷于過(guò)去的輝煌,也不必迷戀于現(xiàn)在的荒蕪。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)興衰的深沉思考,展示了詩(shī)人超越時(shí)空的智慧和哲學(xué)思想。 |
|