|
中秋夜洞庭圓月 / 作者:姚合 |
素月閑秋景,騷人泛洞庭。
滄波正澄霽,涼葉未飄零。
練彩凝葭菼,霜容靜杳冥。
曉棲河畔鶴,宵映渚邊螢。
圓彩含珠魄,微飚發(fā)桂馨。
誰憐采蘋客,此夜宿孤汀。
|
|
中秋夜洞庭圓月解釋: 中秋夜,湖泊洞庭湖上的月光明亮。在寧靜的秋夜中,高人吟詠,漂浮在洞庭湖上。湖面上的波澄清,涼爽的秋葉還未掉落。明亮的月光倒影在綠色的水草上,寒霜使一切都平靜而模糊。清晨,河邊的鶴停在那里,夜晚的湖邊閃爍著螢火蟲。圓圓的月光閃爍著寶石般的光芒,微風(fēng)吹過帶著桂花的香氣。這個(gè)夜晚,誰能關(guān)注到采蘋(指荷葉)的人,獨(dú)自在孤寂的汀邊過夜。
中文譯文:
素月閑秋景,騷人泛洞庭。
滄波正澄霽,涼葉未飄零。
練彩凝葭菼,霜容靜杳冥。
曉棲河畔鶴,宵映渚邊螢。
圓彩含珠魄,微飚發(fā)桂馨。
誰憐采蘋客,此夜宿孤汀。
詩意與賞析:
這首詩通過對(duì)中秋夜的景色描寫,展示了一個(gè)寧靜而美麗的夜晚。月光灑在洞庭湖上,使得湖面沉靜而明亮。盡管秋天將至,但涼爽的秋葉依然葉綠悠然,美麗而不離的青翠。水草上鑲嵌著明亮的月光,如寶石般的光芒在水中點(diǎn)點(diǎn)閃爍,整個(gè)世界都似乎被寒霜覆蓋,靜謐而朦朧。清晨,河邊的鶴停在那里,夜晚的湖邊顯露出微光。
整首詩通過細(xì)膩的描寫展示了一個(gè)美麗而寧靜的夜晚,同時(shí)也表達(dá)了孤單和被遺忘的感受。詩中提到誰會(huì)注意到采摘荷葉的人,暗示了詩人獨(dú)自一人在孤寂中過夜的情景。整首詩優(yōu)美而凄涼,展現(xiàn)了唐代詩歌獨(dú)特的意境和感受。 |
|