|
偶然書懷 / 作者:姚合 |
十年通籍入金門,自愧名微枉搢紳。
煉得丹砂疑不食,從茲白發(fā)日相親。
家山迢遞歸無路,杯酒稀疏病到身。
漢有馮唐唐有我,老為郎吏更何人。
|
|
偶然書懷解釋: 《偶然書懷》是一首唐代詩詞,作者是姚合。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十年通籍入金門,
自愧名微枉搢紳。
煉得丹砂疑不食,
從茲白發(fā)日相親。
家山迢遞歸無路,
杯酒稀疏病到身。
漢有馮唐唐有我,
老為郎吏更何人。
詩意:
這首詩表達(dá)了作者姚合的心境和感嘆。他在十年的官場(chǎng)生涯中,雖然榮升至通籍官并入金門,但他內(nèi)心深感自己的名聲微薄,徒有虛名而已。他通過辛勤努力,像煉丹一樣追求進(jìn)步,但他對(duì)自己的成就感到懷疑,仿佛丹藥無法進(jìn)食。隨著歲月的流逝,他的頭發(fā)逐漸變白,使他更加親近白發(fā)的時(shí)光。他的家鄉(xiāng)山河迢迢,回歸的路途似乎無法找到。他喝酒的時(shí)候很少有人陪伴,而疾病也開始侵襲他的身體。雖然漢代有馮唐,唐代有我,但作為一個(gè)老去的官吏,他不禁感嘆,還有誰能在官場(chǎng)中保持不變。
賞析:
這首詩詞展現(xiàn)了姚合作為一個(gè)唐代官吏的內(nèi)心困惑和感慨。他在官場(chǎng)中努力奮斗,但卻覺得自己的名聲微不足道。詩中的丹砂象征著他對(duì)事業(yè)的追求,但他對(duì)自己的成就感到懷疑,認(rèn)為自己的努力可能是徒勞的。白發(fā)的形象象征著歲月的流逝和老去,使他更加親近時(shí)間的流轉(zhuǎn)。他的家鄉(xiāng)山河迢迢,回歸的路似乎遙遠(yuǎn),表達(dá)了他對(duì)歸家的渴望和迷茫。詩中的孤獨(dú)和疾病也反映了他在官場(chǎng)中的困境和壓力。最后兩句表達(dá)了他對(duì)歷史上有成就的人物的敬仰,但他也在問自己,作為一個(gè)老去的官吏,還有誰能在官場(chǎng)中保持堅(jiān)定和不變。
這首詩通過豐富的意象和深情的語言,展示了作者內(nèi)心的掙扎和對(duì)官場(chǎng)生涯的反思。它表達(dá)了一種對(duì)功名利祿的懷疑和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,同時(shí)也呈現(xiàn)了一個(gè)官吏在歲月和境遇中的孤獨(dú)和無奈。整體上,這首詩詞富有思想性和感情色彩,是對(duì)唐代官場(chǎng)生活的一種真實(shí)寫照,也展現(xiàn)了作者對(duì)人生和歷史的思考。 |
|