国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語(yǔ)造 辭海百科
送張宗原分句解釋:

1:東門送客道,春色如死灰

2:一客失意行,十客顏色低

3:住者既無(wú)家,去者又非歸

4:窮愁一成疾,百藥不可治

5:子賢我且愚,命分不合齊

6:誰(shuí)開(kāi)蹇躓門,日日同游棲

7:子行何所之,切切食與衣

8:誰(shuí)能買仁義,令子無(wú)寒饑

9:野田不生草,四向生路岐

10:士人甚商賈,終日須東西

11:鴻雁春北去,秋風(fēng)復(fù)南飛

12:勉君向前路,無(wú)失相見(jiàn)期

送張宗原 / 作者:姚合

東門送客道,春色如死灰。

一客失意行,十客顏色低。

住者既無(wú)家,去者又非歸。

窮愁一成疾,百藥不可治。

子賢我且愚,命分不合齊。

誰(shuí)開(kāi)蹇躓門,日日同游棲。

子行何所之,切切食與衣。

誰(shuí)能買仁義,令子無(wú)寒饑。

野田不生草,四向生路岐。

士人甚商賈,終日須東西。

鴻雁春北去,秋風(fēng)復(fù)南飛。

勉君向前路,無(wú)失相見(jiàn)期。


送張宗原解釋:


《送張宗原》是唐代詩(shī)人姚合創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:

東門送客道,

春色如死灰。

一客失意行,

十客顏色低。

中文譯文:

在東門送客上路,

春天的景色變得暗淡無(wú)光。

一個(gè)客人失意地離去,

其他的客人也因此黯然失色。

詩(shī)意和賞析:

這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)送別客人的場(chǎng)景,同時(shí)通過(guò)描寫春天景色的凄涼和眾人的情緒低落,表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和對(duì)人生的感慨。

詩(shī)中的東門象征著分離和離別之處,客人離去的道路也象征著人生的旅途。作者以春天的景色如死灰來(lái)形容客人離去后的春天,暗示著作者內(nèi)心的失落和無(wú)奈。

一位客人失意而離去,使得其他的客人也感到情緒低落。這表達(dá)了人們?cè)诿鎸?duì)離別和別人的不幸時(shí),往往會(huì)受到影響,感到沮喪和無(wú)奈。

詩(shī)詞的后半部分描述了生活中的困境和不公,表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈。住者無(wú)家可歸,離者又無(wú)法回到故鄉(xiāng),表現(xiàn)出人們生活的艱辛和無(wú)奈。

作者提到窮愁成為疾病,百藥也無(wú)法治愈,暗示了作者對(duì)自身處境的無(wú)奈和對(duì)人生困境的憂慮。

詩(shī)中的子賢和我且愚,指的是作者自己和送別的客人,表達(dá)了作者對(duì)自身才智和命運(yùn)的無(wú)奈和自嘲。

最后幾句中,作者提到希望有人能夠幫助送別的客人解決寒饑問(wèn)題,表達(dá)了對(duì)仁義和善良的渴望和對(duì)社會(huì)困境的呼吁。

整首詩(shī)詞以孤寂、離別和困境為主題,通過(guò)描繪景物和抒發(fā)情感,表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注。詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和深刻的意境,表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和對(duì)人生的疑問(wèn),給人以深思和感嘆。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 上杭县| 孝感市| 江山市| 山东| 新密市| 柳州市| 庆安县| 稻城县| 鸡西市| 佛山市| 定西市| 象山县| 奉化市| 滨海县| 信丰县| 福贡县| 成都市| 宝兴县| 六枝特区| 托里县| 班玛县| 平昌县| 固始县| 安徽省| 阳原县| 陕西省| 武平县| 海晏县| 泰兴市| 华阴市| 保定市| 安顺市| 柞水县| 冀州市| 敦化市| 宜宾市| 巧家县| 和政县| 德令哈市| 高尔夫| 勐海县|