|
送李琮歸靈州覲省 / 作者:姚合 |
餞席離人起,貪程醉不眠。
風(fēng)沙移道路,仆馬識山川。
塞樹花開小,關(guān)城雪下偏。
胡塵今已盡,應(yīng)便促朝天。
|
|
送李琮歸靈州覲省解釋: 《送李琮歸靈州覲省》是唐代姚合創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
離別餞行宴席間,沉迷旅途醉不眠。
風(fēng)沙掩蓋了道路,我依靠鞍馬認(rèn)識山川。
塞外的樹開滿花朵,關(guān)城上飄起雪片。
胡人的塵埃已經(jīng)消散,應(yīng)該盡快趕回朝廷。
詩意:
這首詩描繪了送別李琮離開的情景。詩人在離別的宴席上,沉溺于酒色,無法入眠。旅途中,風(fēng)沙遮蔽了道路,但詩人通過騎馬辨認(rèn)出了山川的方向。塞外的樹木綻放著美麗的花朵,關(guān)城上飄灑著雪花,這些景象都暗示著寒冷的邊塞。然而,胡人的塵埃已經(jīng)消散,詩人感到應(yīng)該盡快回到朝廷。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了邊塞送別的場景,展示了作者對離別的深情和對家國的思念之情。詩人通過描繪風(fēng)沙遮蔽的道路和塞外的樹花、關(guān)城的雪景,表現(xiàn)了邊塞地區(qū)的荒涼和嚴(yán)寒。胡人的塵埃消散,意味著邊塞的戰(zhàn)亂已經(jīng)平息,詩人希望盡快回到朝廷,表達(dá)了對國家和家人的憂慮和思念之情。
整首詩運(yùn)用了簡潔的語言和生動(dòng)的意象,通過對自然景觀的描繪,展示了作者的感情和對國家的關(guān)懷。這首詩在表達(dá)個(gè)人情感的同時(shí),也抒發(fā)了對家國的深情和憂慮,體現(xiàn)了唐代邊塞官員的特有境遇和情感。 |
|