“毒手傷人,花容粉碎”是出自《蘇軾》創作的“踏莎行”,總共“6”句,當前“毒手傷人,花容粉碎”是出自第4句。
“毒手傷人,花容粉碎”解釋: 《毒手傷人,花容粉碎》這四個字直接翻譯成現代漢語,意思是“用狠毒的手法傷害他人,美麗的容貌也因此遭受破壞”。 在古代詩詞中,這種表達方式通常用來描繪人物遭遇不測、身心受挫的情景。例如蘇軾的《踏莎行·郴州旅次》就表達了詩人身處異鄉的愁苦和對未來的不確定。 評價方面,這句話直白且具象地描繪了一種極端情境,具有較強的視覺沖擊力和感染力。然而在文學創作中,適當的含蓄或象征手法可能會使表達更具深度和藝術性。
查看完整“毒手傷人,花容粉碎”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:毒手傷人,花容粉碎 的上一句
下一句:毒手傷人,花容粉碎 的下一句
|
|