|
山居自遣 / 作者:杜荀鶴 |
茅屋周回松竹陰,山翁時(shí)挈酒相尋。
無(wú)人開(kāi)口不言利,只我白頭空愛(ài)吟。
月在釣潭秋睡重,云橫樵徑野情深。
此中一日過(guò)一日,有底閑愁得到心。
|
|
山居自遣解釋: 山居自遣
茅屋周回松竹陰,
山翁時(shí)挈酒相尋。
無(wú)人開(kāi)口不言利,
只我白頭空愛(ài)吟。
月在釣潭秋睡重,
云橫樵徑野情深。
此中一日過(guò)一日,
有底閑愁得到心。
中文譯文:
山中住所
茅屋被松竹的陰影環(huán)繞,
山老人時(shí)而帶酒來(lái)相尋。
無(wú)人開(kāi)口說(shuō)盡利益之事,
只有我這白頭人追求吟詩(shī)。
月亮在釣潭低迷地秋眠,
云彩橫掃樵徑,野趣深沉。
在這里,一天接一天過(guò)去,
有永無(wú)底的閑愁陪伴內(nèi)心。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了杜荀鶴在山居里自我消遣的生活。他住在茅屋里,四周被松樹(shù)和竹子的陰影所環(huán)繞。在這個(gè)寧?kù)o的環(huán)境中,他時(shí)不時(shí)會(huì)有山中老人帶酒來(lái)找他,一同歡聚。然而,這里沒(méi)有人談?wù)摴屠?,只有他這位已經(jīng)白發(fā)蒼蒼的人,孤身愛(ài)好吟詩(shī)作樂(lè)。
詩(shī)人描繪了詩(shī)人的愉悅和快樂(lè),表達(dá)了他對(duì)山居生活的熱愛(ài)和追求。他逐月看著潭水,感受著深秋的沉寂。云彩在樵徑上飄蕩,給他帶來(lái)了深深的野趣。詩(shī)人深知時(shí)間的流逝,他明白在山居中度過(guò)的每一天都是無(wú)與倫比的寶貴??v然有閑愁,但這閑愁正是他內(nèi)心的滋養(yǎng)。
《山居自遣》表達(dá)了詩(shī)人面對(duì)塵世中繁雜的功利和物質(zhì)欲望,選擇隱居山野,追求內(nèi)心的寧?kù)o和自由。他把煩惱留給喧囂的世界,追求詩(shī)意的快樂(lè)。這首詩(shī)充滿了自然的景物描寫(xiě)和對(duì)閑適生活的贊美,給人以寧?kù)o和安慰之感。 |
|