|
旅懷 / 作者:杜荀鶴 |
蒹葭月冷時(shí)聞雁,楊柳風(fēng)和日聽鶯。
水涉山行二年客,就中偏怕雨船聲。
|
|
旅懷解釋: 蒹葭月冷時(shí)聞雁,
楊柳風(fēng)和日聽鶯。
水涉山行二年客,
就中偏怕雨船聲。
中文譯文:
秋天寒冷的時(shí)候,我聽到了候鳥的鳴叫,
春天的時(shí)候,我傾聽楊柳樹上的風(fēng)聲和鶯鳥的歌唱。
我在水上涉行山路已有兩年,
但我總是特別害怕下雨時(shí)船上的聲音。
詩意及賞析:
這首詩詞表達(dá)了旅人在異鄉(xiāng)漂泊時(shí)的思念和孤寂之情。詩人描述了自己在寒冷的秋天聽到候鳥的聲音,和春天傾聽楊柳風(fēng)和鶯鳥的聲音。這些聲音成為了旅人們心靈的寄托和歡樂。然后詩人描寫了自己在途中已經(jīng)行走了兩年,但他內(nèi)心仍然害怕下雨時(shí)船上的聲音,表達(dá)了他對(duì)離別和孤獨(dú)的畏懼。整首詩詞以簡潔的語言展現(xiàn)了旅人的心境,描繪出一種流離失所的辛酸和彷徨。 |
|