|
遣懷 / 作者:杜荀鶴 |
驅(qū)馳岐路共營營,只為人間利與名。
紅杏園中終擬醉,白云山下懶歸耕。
題橋每念相如志,佩印當(dāng)期季子榮。
謾道強(qiáng)親堪倚賴,到頭須是有前程。
|
|
遣懷解釋: 譯文:
離開懷抱馳騁在岐路上,
只為追逐人間的利益和名聲。
紅杏園中我終究選擇沉溺,
在白云山下我懶散地歸耕。
題寫在橋上時(shí),我時(shí)常思念相如的志向,
披著印章,我成為季子榮。
雖然親朋好友都贊我的才智,
但終究還是要有前程才行。
詩意:
這首詩描繪了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的矛盾和選擇的困惑。作者驅(qū)馳在岐路上,追求人間的利益和名聲,但最終選擇了沉溺于紅杏園,懶散地過著日常生活。作者對(duì)自己的選擇感到矛盾,念念不忘相如的志向,但仍然佩戴著印章,成為季子榮。雖然身邊的人都讓作者有所依賴,但作者意識(shí)到最終還是要有自己的前程。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現(xiàn)了作者內(nèi)心的掙扎和矛盾。作者面對(duì)人間的利益和名聲,抑或放棄追求自由與心靈的追求。紅杏園和白云山形成了對(duì)比,象征著兩種不同的生活方式。題橋每念相如志,表達(dá)了作者對(duì)于自己內(nèi)心追求的思考和糾結(jié)。最后,作者表達(dá)了自己對(duì)于個(gè)人前程的追求,對(duì)于自己的未來有著一種淡定的態(tài)度。整首詩意獨(dú)特,表達(dá)了現(xiàn)實(shí)與內(nèi)心的矛盾之間的掙扎,揭示了人生的抉擇與困惑。 |
|