|
臥病書(shū)懷 / 作者:盧綸 |
苦心三十載,白首遇艱難。
舊地成孤客,全家賴釣竿。
貌衰緣藥盡,起晚為山寒。
老病今如此,無(wú)人更問(wèn)看。
|
|
臥病書(shū)懷解釋?zhuān)?/h2> 《臥病書(shū)懷》
苦心三十載,
白首遇艱難。
舊地成孤客,
全家賴釣竿。
貌衰緣藥盡,
起晚為山寒。
老病今如此,
無(wú)人更問(wèn)看。
中文譯文:
三十年來(lái)辛勤努力,
白發(fā)蒼蒼遇到困難。
故鄉(xiāng)成了孤獨(dú)的客人,
全家依靠釣竿為生。
外貌衰老,藥物用盡,
起床晚了便感受到山寒。
如今年老多病如此,
沒(méi)有人來(lái)問(wèn)候關(guān)懷。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是盧綸寫(xiě)給自己的抱怨詩(shī)。詩(shī)人表達(dá)了他苦心努力了三十年,但依然遇到了困難和艱難的境地。他在舊地已成為孤獨(dú)的客人,全家只能靠著釣竿為生。他的外貌也隨著歲月的流逝而變得衰老,藥物也用盡了。而他起床晚了,就會(huì)感受到山寒的寒冷。他現(xiàn)在年老多病,卻沒(méi)有人來(lái)關(guān)心和問(wèn)候他。
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的失望和孤獨(dú),描述了他的困境和艱難。同時(shí)也提醒人們,做人要努力,但也要時(shí)刻關(guān)心身邊的人,給予他們溫暖和關(guān)懷。 |
|