|
西江月(坐客見和復(fù)次韻) / 作者:蘇軾 |
小院朱闌幾曲,重城畫鼓三通。
更看微月轉(zhuǎn)光風(fēng)。
歸去香云入夢。
翠袖爭浮大白,皂羅半插斜紅。
燈花零落酒花秾。
妙語一時(shí)飛動。
|
|
西江月(坐客見和復(fù)次韻)解釋:
《西江月(坐客見和復(fù)次韻)》是一首宋代蘇軾的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小院朱闌幾曲,
重城畫鼓三通。
更看微月轉(zhuǎn)光風(fēng),
歸去香云入夢。
翠袖爭浮大白,
皂羅半插斜紅。
燈花零落酒花秾,
妙語一時(shí)飛動。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)夜晚的景象。詩人坐在小院的朱欄旁,欣賞著城中的畫鼓聲。他仰望天空,看到了微弱的月光和風(fēng)的流動。隨著夜色的降臨,他產(chǎn)生了懷念之情,幻想著回到故鄉(xiāng)的夢境中。在這個(gè)夜晚里,翠色的袖子競相飄動,黑色的羅衣半插在斜紅的發(fā)髻上。燈花和酒花散落一地,而美妙的言語在這一瞬間飛揚(yáng)。
賞析:
這首詩詞以蘇軾獨(dú)特的筆觸展現(xiàn)了夜晚的美麗景色,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,傳遞出詩人內(nèi)心的感受和情緒。詩中的小院、朱欄、畫鼓、微月、風(fēng)等形象,使讀者仿佛進(jìn)入了詩人的視角,感受到了那個(gè)夜晚的寧靜和美好。詩人以簡潔而準(zhǔn)確的語言,表達(dá)了對故鄉(xiāng)和過去的思念之情,讓讀者在寂靜的夜晚中感受到了一種深深的回憶和情感的共鳴。
詩詞中運(yùn)用了對比和象征的手法,突出了詩人內(nèi)心的矛盾和情感沖突。翠袖與大白、皂羅與斜紅的對比,展示了詩人內(nèi)心的紛亂與不安。燈花零落和酒花秾的描寫,則增添了一種繁華和狂歡的氛圍。
整首詩詞以自然景物為背景,通過對細(xì)節(jié)的描寫和意象的運(yùn)用,將詩人的情感與環(huán)境融為一體。讀者在閱讀時(shí)可以感受到夜晚的寧靜、回憶的悠長以及詩人內(nèi)心的思考和感慨。這首詩詞展示了蘇軾獨(dú)特的藝術(shù)才華和對人情世故的洞察力,讓人對他的詩詞創(chuàng)作產(chǎn)生了更深的興趣和贊賞。
|
|