|
至德中途中書事卻寄李僴 / 作者:盧綸 |
亂離無處不傷情,況復看碑對古城。
路繞寒山人獨去,月臨秋水雁空驚。
顏衰重喜歸鄉國,身賤多慚問姓名。
今日主人還共醉,應憐世故一儒生。
|
|
至德中途中書事卻寄李僴解釋: 詩詞:《至德中途中書事卻寄李僴》
亂離無處不傷情,況復看碑對古城。
路繞寒山人獨去,月臨秋水雁空驚。
顏衰重喜歸鄉國,身賤多慚問姓名。
今日主人還共醉,應憐世故一儒生。
中文譯文:
亂離無處不傷情,更何況看著碑文對古城。
道路繞過寒山,一個人獨自離開,月光照在秋水中,雁兒飛過吃驚。
容貌衰老卻心中喜悅重重,身份低賤常自愧問名姓。
今天主人還在喝酒,應該憐憫世事儒者的困境。
詩意和賞析:
這首詩是唐代盧綸寫給友人李僴的一封信,表達了詩人對自己身世和世事的無奈和憤慨。
詩中的“亂離無處不傷情”表達了亂世之下的動蕩和無法避免的傷害,詩人感嘆世事無常,人與人之間的關系亦是如此。
“況復看碑對古城”則是對歷史和古跡的思考,詩人在外游蕩時看到了歷史碑文對古城的陳述,對于歷史的深思和對古跡的敬仰,更加凸顯了詩人對亂世的不滿和對過去的向往。
接下來的幾句寫詩人離去的情景,道路繞過寒山,一個人獨自遠離,秋水中的月光和飛過的雁兒形成強烈的對比,表達了詩人內心的孤獨和彷徨。同時,也映襯出世事的無常,令詩人感到驚訝和失落。
“顏衰重喜歸鄉國”一句,表達了詩人年紀漸長,容貌漸老,然而卻因回到家鄉而倍感喜悅,這是因為在故鄉,詩人才能得到父母親人的關愛和寬慰。
最后幾句是寫給李僴的祝福,主人猶在醉酒,詩人看出主人事業成功,生活富裕,而自己身份低微,沒有名望地位,只是一個儒生,詩人以自嘲的口吻來表達對友人的困境的共鳴和祝福。
整首詩既有對世事的感慨,又有對歷史和古跡的思考,表達出詩人對亂世的無奈和對美好生活的向往。同時,也展示了詩人對友人的關心和祝福,將個人的情感與社會背景巧妙地結合在一起。 |
|