|
罪所送苗員外上都 / 作者:盧綸 |
謀身當(dāng)議罪,寧遣友朋聞。
禍近防難及,愁長事未分。
寂寥驚遠(yuǎn)語,幽閉望歸云。
親戚如相見,唯應(yīng)泣向君。
|
|
罪所送苗員外上都解釋: 《罪所送苗員外上都》是唐代詩人盧綸創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
謀身當(dāng)議罪,寧遣友朋聞。
禍近防難及,愁長事未分。
寂寥驚遠(yuǎn)語,幽閉望歸云。
親戚如相見,唯應(yīng)泣向君。
詩意:
該詩描繪了一個(gè)名叫苗員外的人因犯罪而被迫前往京城的情景。詩人表達(dá)了苗員外對(duì)自己的罪行感到后悔和愧疚,寧愿不讓朋友和親人知道他的罪過。他感到災(zāi)難已經(jīng)接近,難以避免,憂慮和事情的結(jié)局還沒有確定。他在孤獨(dú)中驚訝于遠(yuǎn)方的言語,幽閉的心靈望向歸云的方向。當(dāng)與親戚相見時(shí),只能向君主哭泣。
賞析:
這首詩詞通過描繪苗員外的處境和內(nèi)心掙扎,表達(dá)了詩人對(duì)人性的思考和對(duì)命運(yùn)的感悟。詩人使用了簡(jiǎn)練而富有意境的語言,以及對(duì)自然景物的描寫,展示了詩人的才華和對(duì)情感的細(xì)膩表達(dá)。
詩中的“謀身當(dāng)議罪”表明苗員外為了保全自己的生命,必須接受審判和處罰。他寧愿遮掩自己的罪行,不讓朋友和親人知道,這表現(xiàn)出他的自責(zé)和內(nèi)疚之情。
詩中的“禍近防難及,愁長事未分”揭示了苗員外對(duì)未來的擔(dān)憂和不確定感。他感到災(zāi)難已經(jīng)逼近,無法避免,對(duì)未來的事情感到憂慮,不知道結(jié)局將如何。
詩中的“寂寥驚遠(yuǎn)語,幽閉望歸云”通過對(duì)苗員外內(nèi)心的抒發(fā),表達(dá)了他孤獨(dú)無助的心境。他在寂寥中聽到了遙遠(yuǎn)的言語,把自己的心靈關(guān)在幽閉的空間中,望向遠(yuǎn)方的歸云,寄托了他對(duì)自由和歸屬的渴望。
詩的最后兩句“親戚如相見,唯應(yīng)泣向君”表達(dá)了苗員外與親人團(tuán)聚時(shí)的悲傷。他在親戚面前無法掩飾內(nèi)心的悲痛和悔恨,只能向君主表達(dá)自己的哀求和懺悔。
總體而言,這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和深入的內(nèi)心抒發(fā),展現(xiàn)了罪犯苗員外的內(nèi)疚、憂慮和追悔的情感。詩人通過表達(dá)罪人的心理狀態(tài),思考了人性的復(fù)雜性和命運(yùn)的無常,給人以深思和共鳴。 |
|