|
元日朝回中夜書(shū)情,寄南宮二故人 / 作者:盧綸 |
鳴珮隨鹓鷺,登階見(jiàn)冕旒。
無(wú)能裨圣代,何事別滄洲。
閑夜貧還醉,浮名老漸羞。
鳳城春欲晚,郎吏憶同游。
|
|
元日朝回中夜書(shū)情,寄南宮二故人解釋: 《元日朝回中夜書(shū)情,寄南宮二故人》是唐代盧綸創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
元旦早晨回到宮廷,書(shū)寫(xiě)深夜思念之情,寄給南宮的兩位故友。鳴珮(古代官員的佩玉)隨著白鷺鳥(niǎo)飛翔,登上臺(tái)階看見(jiàn)皇帝的冠冕。我無(wú)法輔佐圣明的時(shí)代,為何還待在這個(gè)無(wú)關(guān)痛癢的島嶼上?在閑暇的夜晚,我貧窮地沉醉,名利的浮華漸漸羞愧。鳳城(指長(zhǎng)安,唐朝的都城)的春天即將結(jié)束,我想起與郎官一同游玩的時(shí)光。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以元旦之日為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故友的思念之情和對(duì)自身境遇的反思。詩(shī)人沉浸在深夜的寂靜中,感慨自己無(wú)法在圣明的時(shí)代有所作為,對(duì)自己的無(wú)能感到遺憾。他把自己比喻為一只追隨白鷺鳥(niǎo)的鳴珮,登上臺(tái)階,卻只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn)皇帝的冕旒,無(wú)法參與權(quán)力之中。詩(shī)人感到自己的名利已經(jīng)失去光彩,漸漸感到羞愧。然而,他仍然懷念與故友一同游玩的時(shí)光,回憶起在長(zhǎng)安的春天中歡樂(lè)的時(shí)刻。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自身境遇的反思,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和對(duì)友情的珍視。詩(shī)人以元旦之日為契機(jī),抒發(fā)了對(duì)故友的思念之情,并且通過(guò)自身的體悟,表達(dá)了對(duì)功名利祿的疑問(wèn)與追求真實(shí)內(nèi)心的渴望。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將自己的無(wú)能與與故友的歡樂(lè)游玩形成鮮明的對(duì)比,凸顯了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾與思考。整首詩(shī)詞意境清新,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒發(fā)真情實(shí)感的方式,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友情和自身命運(yùn)的深刻思考,給人以深入的思考和共鳴。 |
|