|
送耿拾遺湋充括圖書使往江淮 / 作者:盧綸 |
傳令收遺籍,諸儒喜餞君。
孔家唯有地,禹穴但生云。
編簡知還續(xù),蟲魚亦自分。
如逢北山隱,一為謝移文。
|
|
送耿拾遺湋充括圖書使往江淮解釋: 《送耿拾遺湋充括圖書使往江淮》是唐代文學(xué)家盧綸創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
傳令收集遺籍,眾儒歡送君。孔家神圣之地,禹穴只生云。整理圖書知識(shí)不斷延續(xù),蟲魚也各自分屬。如果偶然遇到北山隱居,一定要向謝道文移交。
詩意:
這首詩描述了送耿拾遺湋擔(dān)任括圖書使往江淮地區(qū)的情景。耿拾遺湋是當(dāng)時(shí)負(fù)責(zé)收集和整理遺籍(古代文獻(xiàn))的官員,他受到了諸多儒者的歡送。詩中提到孔家和禹穴,指的是孔子的后裔和偉大的水利工程師禹的墓地,象征著傳統(tǒng)文化和歷史。整理圖書知識(shí)的工作不斷延續(xù),即使是微小的蟲魚也各自有自己的分工。最后,詩人表達(dá)了如果能夠偶然遇到北山隱士謝道文,一定要將整理的文獻(xiàn)交給他。
賞析:
這首詩通過描繪耿拾遺湋在擔(dān)任圖書使的過程中,受到儒者們的歡送和整理文獻(xiàn)的場景,展示了當(dāng)時(shí)文化傳承和知識(shí)整理的重要性。詩中的孔家和禹穴象征了古代文化的根基和傳統(tǒng),表達(dá)了對(duì)傳統(tǒng)文化的尊重和珍視。蟲魚各自分屬的描寫,反映了整理文獻(xiàn)的細(xì)致和精細(xì)工作。最后,詩人希望能夠?qū)⒄淼奈墨I(xiàn)交給北山隱士謝道文,體現(xiàn)了對(duì)隱士文人的敬仰和向往。整體上,這首詩以簡潔明快的語言,表達(dá)了對(duì)知識(shí)傳承和文化積累的重視,展現(xiàn)了唐代士人的風(fēng)范和情懷。 |
|