|
將赴京留獻(xiàn)令公 / 作者:盧綸 |
沙鶴驚鳴野雨收,大河風(fēng)物颯然秋。
力微恩重諒難報(bào),不是行人不解愁。
|
|
將赴京留獻(xiàn)令公解釋: 《將赴京留獻(xiàn)令公》是唐代盧綸的一首詩(shī),詩(shī)意深沉而悲涼。詩(shī)人寫道,沙鶴驚動(dòng),在野雨停歇之后,大河的風(fēng)景已是秋天的寂靜。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人微弱的力量無(wú)法報(bào)答托付于他的恩情,不是行人不懂得悲愁。
詩(shī)詞的中文譯文:沙鶴叫聲響起,野雨停了,大河的景色已經(jīng)充滿了秋天的寒意。我力量微薄,但是對(duì)于你的恩情無(wú)法報(bào)答,行人卻不能理解我的憂愁。
詩(shī)意:詩(shī)人通過(guò)描繪大自然中的景色,以及自己微弱的力量和面臨的困境,表達(dá)了感受到的悲涼和難以抒發(fā)的愁苦。詩(shī)中的沙鶴驚鳴和野雨收,預(yù)示著即將到來(lái)的變故和困境。詩(shī)人在面對(duì)即將要離別的時(shí)候,感慨自己微弱而無(wú)力,無(wú)法回報(bào)身上的恩情,同時(shí)也表達(dá)了自己內(nèi)心的哀愁和悲傷。
賞析:這首詩(shī)通過(guò)描繪大自然的景色,將詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和無(wú)奈表達(dá)了出來(lái)。詩(shī)中的大河秋風(fēng)和沙鶴的叫聲,給人一種寂寞、凄涼的感覺。詩(shī)人的力量微小,難以報(bào)答身上的恩情,也反映了唐代士人在顛沛流離的歲月里的困境和無(wú)奈。整首詩(shī)以寫景為主,通過(guò)景物來(lái)抒發(fā)內(nèi)心的愁苦和感傷,流露出詩(shī)人對(duì)時(shí)局的憂思和對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂。 |
|