|
春郊 / 作者:錢起 |
水繞冰渠漸有聲,氣融煙塢晚來(lái)明。
東風(fēng)好作陽(yáng)和使,逢草逢花報(bào)發(fā)生。
|
|
春郊解釋: 《春郊》是由唐代詩(shī)人錢起創(chuàng)作的一首詩(shī)。這首詩(shī)通過(guò)描繪春天郊外的景色,表達(dá)出春天的美好和生機(jī)盎然的感覺(jué)。
詩(shī)中描述了水繞冰渠漸有聲,這里是指冬天的寒冷逐漸消退,導(dǎo)致水渠中的冰融化,水流發(fā)出聲音,暗示著春天的到來(lái)。接著詩(shī)句描述了氣溫回升,煙塢散去之后,天空變得晴朗,明亮起來(lái)。這里描繪的是春天的陽(yáng)光明媚,氣溫適宜的景象,給人一種溫暖和愉悅的感覺(jué)。
詩(shī)人認(rèn)為東風(fēng)是陽(yáng)和使,指的是春天的東風(fēng),它吹拂大地,帶來(lái)陽(yáng)光和溫暖,促使萬(wàn)物復(fù)蘇。遇到花草時(shí),它們會(huì)顯露出自己的生機(jī),開始迅速生長(zhǎng)和開花。
整首詩(shī)表達(dá)了春天的美麗和活力,詩(shī)人通過(guò)描繪自然景色,展示了生命的活力和新的開始。讀者從詩(shī)中能夠感受到春天的喜悅和愉悅,也能夠體會(huì)到春天給人帶來(lái)的希望和無(wú)限可能。
譯文如下:
水繞冰渠漸有聲,
氣融煙塢晚來(lái)明。
東風(fēng)好作陽(yáng)和使,
逢草逢花報(bào)發(fā)生。
春天來(lái)臨,水渠中的冰開始融化,發(fā)出悅耳的聲音。
天空中的煙塢也散去,夜晚逐漸明亮起來(lái)。
春天的東風(fēng)吹拂,使萬(wàn)物復(fù)蘇,萬(wàn)物迎來(lái)新的生機(jī)。
當(dāng)遇到花草時(shí),它們開始生長(zhǎng)、開花,報(bào)告著春天的到來(lái)。
整首詩(shī)表達(dá)了春天的美麗和活力,展示了生命的新開始和春天帶來(lái)的希望和無(wú)限可能。 |
|