|
臥疾,答劉道士 / 作者:錢起 |
白露蠶已絲,空林日凄清。
寥寥晝扉掩,獨(dú)臥秋窗明。
寶字比仙藥,羽人寄柴荊。
長(zhǎng)吟想風(fēng)馭,恍若升蓬瀛。
|
|
臥疾,答劉道士解釋: 譯文如下:《臥疾,答劉道士》
白露時(shí)蠶已經(jīng)吐出了絲線,
空曠的林間陽(yáng)光凄涼清冷。
稀稀疏疏的白天,門戶緊閉,
我獨(dú)自躺在秋窗明亮的地方。
稀世之寶更勝于仙方靈藥,
羽人寄來(lái)了柴荊之物。
我長(zhǎng)吟著,想象著風(fēng)馭云行,
仿佛就要升上蓬萊瀛洲。
詩(shī)意:這首詩(shī)是唐代詩(shī)人錢起的一首回答劉道士的詩(shī),描繪了詩(shī)人身患臥疾,但依然寄望于高遠(yuǎn)的理想,欲如風(fēng)馭云般升上蓬萊瀛洲的情景。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)描繪白露時(shí)節(jié)的空曠與凄涼,以及詩(shī)人獨(dú)自躺在明亮的窗前的形象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)與渴望。詩(shī)人將柴荊之物比喻為稀世之寶,表現(xiàn)了他對(duì)于高遠(yuǎn)理想的向往和執(zhí)著。
賞析:這首詩(shī)通過(guò)描繪病榻上的孤獨(dú)和對(duì)理想的向往,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的堅(jiān)韌和追求。詩(shī)中的白露和秋窗描繪了詩(shī)人的病臥之景,而寶字比喻了詩(shī)人對(duì)于理想的重視和執(zhí)著,表達(dá)了作者對(duì)美好事物的追求和對(duì)自由的渴望。整首詩(shī)情感深沉,意境優(yōu)美,表達(dá)了對(duì)理想的向往以及對(duì)充實(shí)人生的追求。 |
|