|
尋司勛李郎中不遇 / 作者:錢起 |
知己知音同舍郎,如何咫尺阻清揚(yáng)。
每恨蒹葭傍芳樹,多慚新燕入華堂。
重花不隔陳蕃榻,修竹能深夫子墻。
唯有早朝趨鳳閣,朝時(shí)憐羽接鴛行。
|
|
尋司勛李郎中不遇解釋: 尋司勛李郎中不遇
知己知音同舍郎,
如何咫尺阻清揚(yáng)。
每恨蒹葭傍芳樹,
多慚新燕入華堂。
重花不隔陳蕃榻,
修竹能深夫子墻。
唯有早朝趨鳳閣,
朝時(shí)憐羽接鴛行。
中文譯文:
尋找司勛李郎中未能相遇
知己知音同住一室的郎中,
為何只是咫尺之遙卻無(wú)法相見(jiàn)。
每每懊惱蒹葭靠近芳樹,
常常羞愧新燕進(jìn)入華堂。
重重花朵無(wú)法阻隔陳蕃的床榻,
修竹能夠深深地圍繞夫子的墻。
唯有在早朝時(shí)趨向鳳閣,
朝時(shí)憐惜羽毛相互接觸,鴛鴦并行。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人錢起寫的,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)知己李郎中的思念之情。詩(shī)中,詩(shī)人抱怨咫尺之遙卻無(wú)法與知己相見(jiàn),感嘆蒹葭靠近芳樹,新燕進(jìn)入華堂,而自己卻無(wú)法與知己相聚。詩(shī)人用重花不隔陳蕃的床榻,修竹能深夫子墻的比喻,表達(dá)了對(duì)知己的思念之情。最后兩句“唯有早朝趨鳳閣,朝時(shí)憐羽接鴛行”,表達(dá)了詩(shī)人希望能在早朝時(shí)與知己相見(jiàn)的愿望。
整首詩(shī)以朋友之間的相思之情為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)知己的思念和渴望相見(jiàn)的心情。通過(guò)描繪自然景物和修竹夫子墻的比喻,增加了詩(shī)歌的意境和情感的表達(dá)。整首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|