|
猷川雪后送僧粲臨還京,時(shí)避世臥疾 / 作者:錢起 |
連步青溪幾萬(wàn)重,有時(shí)共立在孤峰。
齋到盂空餐雪麥,經(jīng)傳金字坐云松。
呻吟獨(dú)臥猷川水,振錫先聞長(zhǎng)樂(lè)鐘。
回望群山攜手處,離心一一涕無(wú)從。
|
|
猷川雪后送僧粲臨還京,時(shí)避世臥疾解釋: 《猷川雪后送僧粲臨還京,時(shí)避世臥疾》是唐代錢起創(chuàng)作的詩(shī)詞。
詩(shī)詞的中文譯文:
連續(xù)數(shù)萬(wàn)重的臺(tái)階,時(shí)常與僧粲共在孤峰上站立。齋戒之時(shí)吃雪麥,誦經(jīng)傳法頌金字,坐在云松之間。病中呻吟,獨(dú)自臥在猷川的水邊,先聽到長(zhǎng)樂(lè)鐘的震鳴聲。回望周圍的群山,跟他一起手牽手的地方,心里充滿離別之情,淚水無(wú)法止住。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者與僧粲在猷川相送的情景,詩(shī)詞中融入了禪宗佛教的元素。詩(shī)人用雪麥代表清凈,雪后的猷川則寓意著寧?kù)o。詩(shī)中的僧粲是唐代著名的禪宗高僧,與作者共同站在孤峰上,彼此相伴。詩(shī)人寫到他們齋戒時(shí)吃雪麥,誦經(jīng)傳法,仿佛將讀書聲和自然融為一體。詩(shī)中的長(zhǎng)樂(lè)鐘是京城的鐘聲,對(duì)詩(shī)人來(lái)說(shuō),那是離別的號(hào)角?;赝荷?,作者感嘆離別之情,淚水無(wú)法止住。整首詩(shī)以自然景物和禪宗修行者的形象為主線,展現(xiàn)了人與自然的融合與共生,也表現(xiàn)了禪宗佛教追求心靈安寧的精神。 |
|