|
送時(shí)暹避難適荊南 / 作者:錢起 |
三嘆把離袂,七哀深我情。
云天愁遠(yuǎn)別,豺虎擁前程。
駐馬戀攜手,隔河聞哭聲。
相思昏若夢(mèng),淚眼幾時(shí)明。
|
|
送時(shí)暹避難適荊南解釋: 中文譯文:
送時(shí)暹避難適荊南
三嘆把離袂,七哀深我情。
云天愁遠(yuǎn)別,豺虎擁前程。
駐馬戀攜手,隔河聞哭聲。
相思昏若夢(mèng),淚眼幾時(shí)明。
詩意:
這首詩是唐代詩人錢起寫的一首送別詩,送行對(duì)象是一位名叫時(shí)暹的人,他要離開去適應(yīng)在荊南的新環(huán)境。詩人表達(dá)了自己對(duì)時(shí)暹離別的不舍之情。
賞析:
這首詩描繪了詩人對(duì)時(shí)暹離去的深深思念之情。首句“三嘆把離袂,七哀深我情。”意味著詩人對(duì)別離的傷感之情無法言喻。接下來的兩句“云天愁遠(yuǎn)別,豺虎擁前程。”表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)暹離去后可能會(huì)遇到的困難和危險(xiǎn)的擔(dān)憂。隨后的兩句“駐馬戀攜手,隔河聞哭聲。”描繪了詩人與時(shí)暹分別時(shí)情難自禁的場(chǎng)景,他們?cè)诟艉酉嗤牭搅藢?duì)方的哭聲,表達(dá)了無法割舍的深厚感情。最后兩句“相思昏若夢(mèng),淚眼幾時(shí)明。”表達(dá)了詩人因思念而昏迷,眼淚模糊視線,不知何時(shí)能恢復(fù)明晰。
總之,這首詩通過描繪別離的痛苦和思念之情,表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)暹的深深不舍。詩人的真摯情感和對(duì)未來的擔(dān)憂使得這首詩更顯動(dòng)人。 |
|