|
柳 / 作者:韓偓 |
一籠金線拂彎橋,幾被兒童損細(xì)腰。
無(wú)奈靈和標(biāo)格在,春來(lái)依舊褭長(zhǎng)條。
|
|
柳解釋?zhuān)?/h2> 譯文:
一束金色的光線拂過(guò)彎曲的橋,
被一些孩子損壞了纖細(xì)的腰身。
無(wú)奈之間,枯柳依然在繁茂,
春天來(lái)臨時(shí),它仍然探出長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描述柳樹(shù)為主題,通過(guò)對(duì)柳樹(shù)的描繪,表達(dá)了對(duì)生命堅(jiān)韌不拔、自我恢復(fù)力的贊美。詩(shī)中的柳樹(shù)被孩子們弄彎了腰,但是它依然能夠在春天重新生長(zhǎng),展示出了生命的力量和韌性。
賞析:
詩(shī)人通過(guò)對(duì)柳樹(shù)的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)生命的敬佩和贊美。柳樹(shù)在冬天被兒童弄彎了腰,但是它在春天重新長(zhǎng)出了細(xì)長(zhǎng)的枝條,展示了生命的力量和自我恢復(fù)的能力。詩(shī)中的柳樹(shù)被賦予了靈性和標(biāo)志意義,象征著堅(jiān)持不懈和振作精神。整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)單而富有力量的語(yǔ)言描繪了柳樹(shù)的形象,展現(xiàn)了自然界中的生命力量和韌性。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)自然的敬畏和對(duì)生命的感悟,給人以深刻的啟示。 |
|