|
信筆 / 作者:韓偓 |
睡髻休頻攏,春眉忍更長。
整釵梔子重,泛酒菊花香。
繡疊昏金色,羅揉損砑光。
有時(shí)閑弄筆,亦畫兩鴛鴦。
|
|
信筆解釋: 《信筆》是唐代詩人韓偓的作品,該詩描述了一個(gè)女子整理頭飾的場景,并以此表達(dá)了女子的美麗和才情。
詩詞的中文譯文如下:
睡髻休頻攏,春眉忍更長。
整釵梔子重,泛酒菊花香。
繡疊昏金色,羅揉損砑光。
有時(shí)閑弄筆,亦畫兩鴛鴦。
詩意:
詩中描繪了一個(gè)女子仔細(xì)整理著自己的睡髻和眉毛。她把頭飾整理得整整齊齊,梔子香氣濃郁地飄蕩,而她的美麗使得她宛如春天一樣常年長久。她輕柔地拿起珠釵,插在頭發(fā)中,金光閃爍,仿佛繡花一樣美麗。然而,她輕柔的動作也會磨損她那華麗的頭飾,羅紋也容易磨損光澤。有時(shí)候她閑暇時(shí)會拿起畫筆,畫下兩只鴛鴦,顯示她不僅外貌出眾,而且有著才情。
賞析:
這首詩以細(xì)膩的筆觸描繪了女子在整理自己外貌的場景,通過描寫頭飾、眉毛和動作細(xì)節(jié),展現(xiàn)了女子的美麗和才情。整理頭飾的細(xì)致動作與美麗的頭飾形成了鮮明的對比,突出了女子的精致和優(yōu)雅。而對于頭飾的磨損和羅紋的破損也呈現(xiàn)出女子日常生活的平凡和現(xiàn)實(shí)。最后,通過提到女子拿起畫筆畫兩只鴛鴦,暗示了女子不僅外貌出眾,而且有著才情。整首詩以簡潔明了的語言,通過細(xì)節(jié)描寫傳達(dá)出女子的美麗和才情,展現(xiàn)了唐代女性的婀娜多姿。 |
|